Шрифт:
Тот что-то невразумительно промычал и махнул пальцем, подзывая Еву ближе. Моя невеста нервно оглянулась на меня, но всё-таки наклонилась.
— Я же говорил тебе, кызым, что выглядеть дураком никому не нравится… — слабым голосом прошептал дед.
Я притянул Еву к себе, обнимая.
— Ева ни при чём. Это была моя идея. А потом всё закрутилось. Вернее, у нас всё закрутилось гораздо раньше, чем я объявил Еву своей невестой.
— Твоя идея? Кто бы сомневался! — внезапно твёрдым голосом произнёс дед и сел в кровати. — Подложите подушку повыше! — потребовал он.
Ильяс исполнил просьбу. Я посмотрел в ясные глаза деда.
— Бабай, мне кажется или ты чувствуешь себя превосходно? — спросил я.
— Так и есть! Я хорошо себя чувствую! — сердито сверкнул глазами дед.
— Дед! Ты всего лишь изображал, что тебе плохо?
— Вам можно, почему бы и мне не изобразить что-нибудь? — хмыкнул дед.
— Дед, так нельзя! Мы по-настоящему испугались за тебя! — возмутился я.
— Женюсь — не женюсь, невеста — не невеста — опять невеста! Вот так точно нельзя! — заявил дед, потом показал пальцем по очереди на меня и Ильяса. — Подставлять друг друга тоже нельзя.
— Я никого не подставлял, — возразил я. — Если только самого себя, когда влюбился по-настоящему.
— Слушай, Рус, хватит ломать комедию, — хмыкнул Ильяс. — Проиграл? Признай честно!
— Ты задолбал, Ильяс. Считаешь, что я проиграл? Ладно, я проиграл. Я недостойный претендент на наследство бабая, потому что позволил всему этому зайти так далеко и разбаловал младшего брата, хотя должен был научить его самостоятельности. Именно это ты хотел услышать? Ты пересёк финишную черту первым. Молодец! Только в одном ты неправ. Насчёт Евы. Мой брак состоится. Он не будет фиктивным. Можешь сомневаться сколько угодно. Но я не позволю тебе лезть в мою семью! И не стоит пытаться очернить Еву… Тем более, — я подошёл к Ильясу. — Не стоит пытаться охмурять мою невесту, как ты это сделал в прошлом.
— Говоришь, что брак будет настоящим, но сам сомневаешься в Еве? — хмыкнул Ильяс.
— Нет! В Еве я не сомневаюсь. Но в тебе… — я смерил взглядом Ильяса с головы до ног. — В тебе, брат, я очень сильно сомневаюсь. Сомневаюсь в твоих методах. И на этот раз не советую даже смотреть в сторону Евы.
— Хочешь сказать, что добытые сведения неправда?
— Смотря, что именно ты нарыл и какой стороной повернул. У монеты, как известно, две стороны…
— Замолчите оба! — прикрикнул дед. — Надоело смотреть, как вы ругаетесь! Тем более, без повода. Один балбес десять лет тому назад решил, что обязан спасти другого от брака с пустой и бессовестной женщиной, второй балбес обиделся на то, что первому это удалось! Выше головы не прыгнете. Но сейчас… — дед перевёл дыхание. — Вот сейчас, Ильяс, мне стыдно за внука! Стыдно не за Руслана с Евой и не за их отношения, которые видны и понятны всем, кто только посмотрит на эту пару! В чём-то они слукавили, но я вижу, как они тянутся друг другу. Мне стыдно за тебя, Ильяс! — дед ткнул в сторону Ильяса пальцем. — Тебе исполнится тридцать восемь, сил немерено, а ума у тебя, как у ягнёнка! Ты готов трясти бельём женщины своего брата! Это недостойно мужчины!
Ильяс сидел пристыженный и держал спину прямо, словно лом проглотил.
— Значит, так! Распускайте всё эту блеющую отару по домам, — дед махнул в сторону двери, имея в виду многочисленных родственников. — С вами двумя и с вашим младшим братом, который предпочитает, чтобы за него отдувался кто-то другой, я ещё поговорю…
— Хорошо, — кивнул Ильяс, поднялся с кресла и вышел, отправляя родственников прочь.
— Внук или внучка? — строго спросил у меня дед. — Рамиль сказал, что у его невесты будет внучка.
— Срок ещё маленький, — отозвалась Ева. — Возможно, через месяц можно будет узнать пол ребёнка.
— Думаю, будет мальчик. Будет же?
— Дед, ну тут уж кого Аллах послал, — развёл я руками.
— Я не про то, балбес! Я про то, чтобы ты не надумал спрыгнуть с лодки, — пригрозил мне дед.
— Даже в мыслях не было…
53. Ева
Кажется, гроза миновала. Поняв, что хитрый дедушка просто слукавил, я выдохнула с облегчением. Здоровью Мурата Сабитовича сейчас ничего не угрожало. Он был ещё бодрым старичком, способным держаться на ногах и строить в ряд всю свою большую семью.
— Отправил всех по домам, — отчитался Ильяс, вернувшись в палату.
Мурат Сабитович кивнул с важным видом.
— Кызым, подойди сюда, — подозвал дед меня.
Я подошла к его постели. Он погладил меня по руке.
— Береги себя и ребёнка — это главное. Я надеюсь погулять на вашей свадьбе и понянчиться ещё с одним правнуком или правнучкой…
— Хорошо, — пообещала я и поцеловала сухую, морщинистую щеку деда.
— А теперь оставь нас. Это не займёт много времени, — попросил Мурат Сабитович.
Я не стала перечить и вышла из палаты, сев на диван. Разговор, действительно, не занял много времени. Прошло минут пятнадцать, не больше. Потом Алмазов вышел ко мне в коридор.
— Ева, — Руслан шагнул ко мне. Босс обнял меня и задержал лицо в ладонях. — Всё обошлось. Люблю тебя…
— И я тебя, — шёпотом ответила я, обвив Руслана за торс. — Ты поговорил с дедушкой?
— И да, и нет, — сказал Руслан, неопределённо пожав плечами. — Дед хочет обсудить со мной ещё кое-что. Этот разговор затянется, я не хочу томить тебя ожиданием… Я попросил Ильяса, чтобы он отвёз тебя.