Шрифт:
Проблема не исчерпывалась этими двумя.
Илая взъелся на Ричарда. Ели бы его спросили о причинах, репортер бы не смог сказать чего-то внятного. Ричард вел себя надменно, постоянно указывал собеседнику на то место, которое, на взгляд тот должен занимать, а еще он периодически начинал форменно ныть и жаловаться на жизнь. Илае было не лучше, а еще он при этом не был бессмертным, но он же не ныл? И все пережитые испытания не сделали молодых людей ближе.
Илая выбрал тактику игнорирования Ричарда. Гринривер кстати, не заметил, что Илая его игнорирует, от этого Эджин страдал еще больше. А еще его бесило что Ричард вел себя по отношению к нему хоть и сдержанно, но при этом поссорился из-за него с Реем и не так давно спас ему жизнь.
В итоге дипломаты весь обратный путь не общались. Единственный, с кем все участники экспедиции охотно вели разговоры был Херля. Но на второй день он так от этого устал, что залез на пальму с трубкой, что украл у шамана и всем подходящим с желанием вопроса он отвечал, что он кокос. И вы вообще, нормальные, разговаривать с кокосом?
Легче всего было Рею, который мог общаться с крабами, винтовкой и шаманом. Но он это осознавал.
В итоге, когда экспедиция вернулась в лагерь, от троицы едва не летели искры.
— Джентльмены, не знаю как вы, а мне хочется сделать что-то бессмысленное и жестокое! — Объявил Ричард когда они вошли на территорию посольства и отправился сносить здание где обитал лич.
Рей вручил Илае пойманного попугая со словами «Эджин, будь человеком».
После чего репортер долго и пространно рассуждал о том, что почивший попугай вел себя подозрительно, и вообще был то ли чьим-то фамильяром, шпионом, аватаром, и вообще в этой истории и так слишком много тайн и автор их жизни не всегда может придумать что делать с забавным, но бессмысленным персонажем. Потому попугай должен был умереть героем. С этими словами он сожрал подаренного попугая и отправился проявлять пленку.
От немедленного смертоубийства жителей лагеря спас Херля, которого герои последнее время откровенно пугали. Он позвал дипломатов на праздник в честь них.
Вождь был разукрашен больше обычного.
Херля, как обычно, переводил.
— Великая и славная народа Ахаджара! — Вождь был изрядно пьян. — Беломордая героя, что приперся нас грабить совершил предначертанная! Великая колдуна, победившая жуткая болезня, что подарить Велкиая Э и народ Унара-Макута Великому О! Стремная злобная одноногая ублюдка что загнать своя рука в глотка великая Ы и вырвать ему кишка через рот, героя, что очистить от родильный грязь в места откуда родятся боги! Могучий белобрысый падла, что дал сильный пинок Великомы Ы, любимый наложница Великая О что раздвинуть для Великая О булка реальность, чтобы Великая О смог загнать Дук Дук в большой черный дырка и зачать новая бога!
Под конец фразы Херле уже не хватило дыхания.
— Мистер Эджин, уберите блокнот или я сломаю вам пальцы. — Прошипел Ричард репортеру.
— У меня идеальная память, это вам не поможет. — Илая, в свете факелов, сверкнул золотом. От своего занятия он не оторвался.
— Хочешь, я отобью ему эту память? — Дружелюбно предложил Рей.
— Мистер Салех, если мне потребуется ваша помощь, я вас об этом извещу! — Теперь графеныш шипел на душехранителя. Тот отвернулся с обиженным видом.
— Теперь наша Велика О не Великая О а Добрая Папа О, или Папа О!
— Ну что, Ричард, как тебе чувствовать человеком, благодаря которому целый бог стал Папой? — Ехидно прогудел громила.
— Заткниськхерам! — Голос молодого человека окончательно стал напоминать змеиное шипение.
Илая что-то прошипел в ответ. Причем реально прошипел.
Ричард на него покосился.
— И что это было?
— Просьба идти нахуй на змеином языке.
Тем временем Вождь продолжал освещать изменения в мировой обстановке.
— Теперь великая героя получить все что хотеть и валить к чертям собачим! А наша арода наконец смочь что давно хотеть!
— Ну что, Ричард, готов узнать, зачем все наши страдания? — Снова завел разговор Салех.
— Мне плевать. — Равнодушно ответил графеныш.
— Теперь пришла наше время! — Радостно взревел Нбганда. — Народ Ахаджара идти в поход! Папа О поиметь Маму У а народ Ахаджара поиметь народ Матаса-таруна! Мы крошить их черепа и жрать их печень!
— Милые аборигены, дети природы, с забавными верованиями и очень живым пантеоном. — Салех расхохотался. — Ричард Гринривер любимая жена Папы О, Папа О лучший друг геноцида!
— Знаете, джентльмены, я как-то утомился от этого всего этического искусства. Я, пожалуй, пойду спать. Если меня спросят, то соврите… что угодно соврите. — С этими словами молодой человек растворился в темноте, не став выслушивать остальную речь вождя.
— Пожалуй, я тоже. Если будут спрашивать, мистер Салех, я пошел творить колдунство. Сегодня очень яркая луна.
Рей задрал голову и уставился на ночное светило. Луна действительно была необычайной. Большая, отливающая кровью. Когда рей оторвал взгляд от неба, вокруг него никого уже не осталось.