Шрифт:
— Ну толпами вряд ли. Ты же видишь, какая она! — снова тот, что с хрипотцой.
— Мало видеть. Надо знать! Да и не страшненькая она. Всё хватит. И вообще…. Кажется, наша гостья уже приходит в себя.
Да. Лизу поймали с поличным. Но ей не стыдно. Вообще она боится. Мало ли какие у них планы, а ещё она их не знает. Кстати об этом, а кто они? И вообще, где она всё-таки находится? Неужели другой мир? Это же всё бред!
Смысла притворяться больше нет, потому Лиза открыла свои глаза. Вокруг её большой кровати было четверо. Один из них владелец, который был в саду, другой совсем молодой, где-то около двадцати пяти лет, хотя нет, наверно даже моложе. Он был блондин с яркими голубыми глазами и чувственными губами. Её мечта… А когда он ей улыбнулся, то девушка поняла, что влюбилась. Он был довольно высоким, загорелое тело накачено. Руки так и чесались провести по этим мышцам, которые не могла скрыть даже одежда. Рядом с ним стояла и улыбалась молодая женщина, которая очень была похожа на этого парня. Хотя, правильней будет сказать, что это молодой человек похож на неё. Скорей всего она его мама. А вот обладатель голоса с хрипотцой был русоволосым, с косой до самой попы. У него было какое-то хищное выражение лица, заострённый подбородок, нос с небольшой горбинкой и пронзительный прищур холодных серых глаз пронизывал насквозь. Лиза даже поёжилась и отвернулась.
— Здравствуйте! — тихо проговорила девушка, смущаясь под взглядом этого великолепного блондина.
— Ну здравствуй, моя девочка! Ты не стесняйся, тут все свои. Это мой муж Хофман, этот молодой красавец мой сын — Арнольд, вон тот колючка — Гринер, наш друг семьи и помощник моего мужа. Меня же зовут Миранда. Ты находишься в столицы Валарии, а мы валарийцы. Это мир Нара. А как называется твой мир? Как зовут тебя и сколько тебе лет? Расскажи немного о себе. — попросила женщина, протягивая бокал с вкусно пахнущим чаем.
— Наша планета называется Земля, а город, в котором я жила-Санкт-Петербург. Меня зовут Лизавета, фамилия Король. Мне двадцать шесть лет, и я человек. Шла с ресторана домой, но потом почему-то потеряла сознание и уже проснулась здесь… в … в теле… пампушки — на последнем слове её голос дрогнул. — я стала толстооооой… — разревелась вдруг она. — Почему? Где зеркало? Я хочу узнать, в чьем я теле.
— Лизавета, у тебя очень красивое имя. Ну не плачь пожалуйста. Я понимаю, что ты очень расстроена, но ведь не всё потеряно. Главное ты жива, а с остальным мы обязательно разберемся. — приговаривала она и поглаживала девушку по спине.
— Где у вас зеркало? Я хочу себя рассмотреть. — Лиза поднялась с кровати и ведомая Мирандой, подошла к большому зеркалу. Ей было так не привычно идти с таким телом. Тяжело. Она пару минут рассматривала себя в зеркале, а потом вдруг стала смеяться. На мгновение она представила лица друзей, если бы они её сейчас увидели. Это что же надо жрать и в каких количествах, чтобы так поправиться меньше чем за сутки?! Этот вопрос светился бы на лицах каждого из них. Особенно Танюшка обалдела бы с её то нервами.
Миранда и остальные видимо подумали, что Лиза сходит с ума, так как обеспокоенно на неё посмотрели. Женщина снова стала поглаживать её по спине. Единственный, кто решился задать вопрос, так это Гринер.
— Юная леди, а что же вас так позабавило?
— Да так… Представила лица своих друзей, если бы они меня сейчас увидели. Это был бы чистый нокаут. — всё так же смеясь поговорила она.
— Нокаут?
— Ну да. Знаете, у нас на земле есть вид спорта, бокс. Это борьба двух соперников без какого-либо оружия. Она идет до тех пор, пока кого-то из них не отправят в нокаут, то есть, пока один соперник упав не поднимется. Ну как-то так. Данное слово ещё могут использовать в переносном смысле. В разговорной речи оно может означать чистую победу, поражение противника. В моем случае друзья будут поражены! — младший сын, выслушивая всё это стал тихо посмеиваться. Видимо он себе представил какую-то картинку.
— И чем же вы их поразите?
— А вот собой и поражу. Как в прямом, так и в переносном. С такими телесами теперь можно всё, как говорится и в огонь, и в воду, и в медные трубы. Трубы разорвет, а вот вода нет…, пожалуй, в воде точно ко дну пойду, так что этот пунктик мы вычеркиваем. — Арнольд теперь уже смеялся в голос. Миранда же посмотрела на девушку с какой-то странной улыбкой.
— У нас, если что, лодка есть. Выдержит.
— О! — многозначительно ответила Лиза, подняв указательный палец вверх.
— Я так понимаю скучать нам не придется? — по-доброму улыбнулся хозяин дома и ударил друга семьи по плечу. — Это хорошо, что ты не впала в отчаянье. Значит ты сильная… Кстати, Лизавета.
— Зовите меня просто Лизой.
— Хорошо! Лиза, ты сказала, что тебе двадцать шесть лет — это правда? Я не ослышался?
— Всё верно. А что, я ещё и старая? — нервно хихикнула девушка. Но объяснять ей взялся Арчибальд.
— Нет, наоборот. Слишком молода. У нас совершеннолетие достигают только в семьдесят, и то- это только мальчики. Девочки же вообще в восемьдесят.
— Э… Сколько? А сколько же тогда тебе лет? — обратилась она к Арни.
— Недавно исполнилось семьдесят пять.
— А? — вытаращила она глаза на парня, а потом перевела их на хозяев дома. — А сколько же тогда вам?
— Моему мужу ровно пятьсот, а мне четыреста пятьдесят. Ах да, ещё у нас есть старший сын, ему сто пятьдесят лет.
— Оу… Хорошо выглядите. — женщина засмеялась и потрепала Лизу по голове, как маленькую девочку, совсем ещё несмышлёную. Хотя почему как? Она и так ничего не знает, и не понимает об этом мире. — Мне срочно нужна информация о вашем мире.