Шрифт:
Я кивнула, обеспокоенно взглянув на него. Бобби расскажет всем о нас? У меня не было никаких сомнений, что он нас видел. Люсинда шаркающей походкой вышла из кабинета, а Истон лишь быстро поцеловал меня в губы, прежде чем ушел, оставив изучать Библию.
ГЛАВА 7
Истон
Я не хотел увольнять парня. Действительно не хотел. Но ему определенно нужно было избавиться от этих преследовательских штучек. Когда я утром увидел, как Бобби подошел к Лэйси у церкви, заставив вжаться в дверь, то готов был оторвать его от нее и надрать задницу. К счастью, он лишь вторгся в ее личное пространство. Не коснулся.
Пока что.
Внутри поднялось раздражение.
Бобби был непредсказуем, как и любой с подобным повреждением мозга. Такие думали иначе, чем большинство людей. Я уже наблюдал, как Бобби иногда действовал импульсивно и говорил странные вещи. Много раз замечал, как он пялился на девушек-прихожанок. Но раньше меня это никогда не беспокоило.
До этого самого момента.
Пока Бобби не стал посягать на то, что принадлежало мне. А Лэйси совершенно точно была моей, черт побери. Было совершенно безрассудно и безответственно трахать ее в церкви, но я сделал это и ничуть не жалел. То есть, жалел, но не о самом сексе. Меня грызло чувство вины, ведь я взял ее довольно грубо, и это в божьем то доме. Я умирал от желания сейчас же забрать Лэйси домой, где не придется спешить или бояться, что нас застукают. Где не было иконы Иисуса, смотревшего на меня сверху-вниз, будто напоминая, каким я был грешником. И конечно, где нам не придется волноваться о жутких вуайеристах.
Я вышел на улицу и увидел Бобби, сгребавшего листья, словно он только что и не видел, как я загонял свой член в подростка. Однако ярко-красные щеки его выдавали. Застонав, я направился к нему.
– Эй, Бобби, – позвал я. – Найдется минутка, чтобы поговорить?
Он кивнул, но и не попытался встретиться со мной взглядом.
– Я хотел бы извиниться за то, что ты подсмотрел. Это очень личное, и мне жаль, что тебе пришлось это увидеть, – пробормотал я.
Он поднял голову, и в его обычно добрых глазах вспыхнул гнев.
– Лэйши крашивая. Я люблю Лэйши.
Я стиснул зубы.
– Лэйси очень красивая, но она моя, – резко ответил я. – Мне бы не хотелось, чтобы ты в будущем когда-либо загонял ее в угол или наблюдал за ней, когда она считает, что одна. Понял?
– Я тоже хошу Лэйши, – Бобби нахмурился, сморщив длинный шрам на лбу.
Я подошел ближе и сердито посмотрел на него.
– Ты не получишь ее, приятель. Извини.
– Я вошьму ее в следуюший раш.
В моих жилах застыла кровь, и я схватил Бобби за плечи.
– Тебе нравится у нас работать?
Он кивнул.
– Что ж, если хочешь сохранить свое место, то послушаешь меня и отстанешь от Лэйси. Все ясно? Твои комментарии и действия граничат с основанием для расторжения трудового договора.
Ноздри Бобби раздулись.
– Но...
– Мне нужно вызвать твоего отца?
Его глаза расширились.
– Нет, не надо швать папу.
– Тогда ладно. Договорились. Больше не стой и не подглядывай в окна. И не следи за хорошенькими девушками. Просто убирайся в церкви и ухаживай за территорией. После иди домой. Все. Ты понял, приятель?
Бобби обреченно кивнул.
– Ты любишь ее, проповедник?
Сердце бешено заколотилось в груди, и я ответил ему правдой.
– Похоже, я двигаюсь в этом направлении быстрее, чем мне бы хотелось. А теперь возвращайся к работе.
Я потрепал его по влажной от пота голове, и Бобби рассмеялся. Очевидно, мы разобрались с проблемой, но время покажет.
– Я повезу Лэйси домой, – объявил я Люсинде, как только мы расправились с бухгалтерскими книгами. Она все еще была глубоко на них сосредоточена, потому лишь отмахнулась от меня. Слава богу, Бобби уже уехал, и мне не терпелось забрать мою девочку к себе. Но когда Лэйси подошла к моему мотоциклу на улице, она нахмурилась.
– Я должна ехать на этой штуке без нижнего белья в платье? – Лэйси выгнула свою золотистую бровь, уголки ее губ слегка приподнялись в улыбке.
Рассмеявшись, я протянул ей шлем.
– Никому, кроме себя, я не позволю заглянуть тебе под платье. Поняла, лисичка?
Как только Лэйси надела шлем и устроилась позади меня, я сорвался с места. Она крепко меня обнимала, и это сводило с ума, ведь я знал, что к моей заднице прижималась голая киска. К тому времени, как мы доехали, мой член стоял твердо, как Даллас. Однако как бы мне не хотелось тут же засунуть его в Лэйси, мы приступили к нашей обычной субботней рутине.
Телевизор.
Разговоры обо всем на свете.
Короткий сон, а потом пицца.
Снова телевизор.
– Как ты себя чувствуешь? – спросил я низким и хриплым голосом.
Лэйси лежала, облокотившись на меня, но теперь приподнялась.
– Все хорошо. А что?
Я провел пальцами по ее бедрам.
– Я имел в виду, как дела у тебя между ног, – пробормотал я.
Щеки Лэйси покраснели, и она прикусила нижнюю губу.
– О. Там. Такое чувство, что туда нужно обратить некоторое внимание.