Шрифт:
5:13: "Приветствует вас избранная, подобно, церковь в Вавилоне и Марк, сын мой".
Петр жил в Вавилоне (возможно, Риме)? Деян15:7: Петр жил в Иерусалиме, а еще в Деян21:18 Иаков находится там же.
После войны он вряд ли бы перебрался, потому что римляне убивали тех, кого по возрасту нельзя было продать в рабство.
Мы видим существование уже минимум трех центров христианства: Иерусалим, Греция, Вавилон (Рим). При борьбе за влияние между ними (1:1 обращается к общинам Павла) можно себе представить, как интенсивно они формировали легенды, истории и прототексты.
2-е Петра
1:1: "Петр... раб Иисуса Христа, принявшим с нами равно драгоценную веру..."
Ин15:15: "Я уже не называю вас рабами, ибо раб не знает, что делает господин его; но Я назвал вас друзьями, потому что сказал вам все, что слышал от Отца Моего".
Для Петра вера в мессианство Иисуса не могла быть еще отдельной религией верой. Петр был уверен, что Иисус пришел в рамках иудейской концепции. Поэтому Петр едва ли мог сказать "принявшим веру".
2:4: "Б. ангелов согрешивших не пощадил, но, связав узами адского мрака, предал ожидать суда для наказания..."
Этого эпизода в Писании нет. Похоже, нет и в иудейской псевдоэпиграфии. Такая концепция явно заимствована из эллинского политеизма.
3:2-4: "слова, прежде произнесенные святыми пророками, и заповедь Господа и Спасителя, произнесенные апостолами вашими: прежде всего знайте, что в последние дни явятся наглые ругатели, поступающие по собственным своих похотям и говорящие: 'Где обещание пришествия Его?' Такого текста, относящегося к последним дням, нет ни у пророков, ни в Евангелиях.
Нетипичное "апостолами вашими" и отнесение их в прошлое вместе с пророками вполне указывают на авторство отнюдь не Петра. Или, по меньшей мере, Петр не считал себя апостолом. Что тоже может быть правильно, если он и Павел описывали легендарные события прошлого.
3:5: "Думающие так не знают, что в начале словом Б. небеса и земля составлены из воды и посредством воды..."
Сомнительное утверждение. Быт1:7-10: "отделил воду, которая под твердью, от воды, которая над твердью... И назвал Б. твердь небом... И сказал Б.: да соберется вода, которая под небом, в одно место, и да явится суша... И назвал Б. сушу землею..."
3:6: "Потому тогдашний мир погиб, будучи потоплен водою".
Похоже, автор путает создание мира и потоп. Вода была использована не потому, что из нее была сделана суша, но по воле Б.
3:7: "А нынешние небеса и земля... сберегаются огню на день суда..."
Автор проводит некорректную аналогию между потопом и Судом. Также, в Писании или у Иисуса отсутствует конкретное указание на уничтожение огнем в день Суда.
3:15-16: "как и возлюбленный брат наш Павел, по данной ему премудрости, написал вам, как он говорит об этом и во всех посланиях, в которых есть нечто неудобовразумительное, что невежды и неутвержденные... превращают..."
Петр упоминает не других апостолов, а именно Павла. Хотя в тот период активно писали многие христиане. Одновременно он оправдывает странности посланий Павла. Весьма очевидно, что эта вставка была сделана позднее после победы сторонников Павла, закрепившихся в столице будущей религии, Риме.
В целом, 2Пт признается как поздняя псевдоэпиграфия. Петр агрессивно доказывает реальность существования Иисуса, которая спустя всего несколько лет после распятия еще могла быть легко проверена. Достаточно было привести даты, факты, а спорить Петру было не о чем.
Послания Иоанна
Иоанн постоянно употребляет обращение "Дети!" Но так же обращается к апостолам Иисус в Евангелии от Иоанна. Причем, в синоптических Евангелиях такое обращение обычно не используется. Автор Иоанна явно приписал Иисусу привычное для себя выражение. Такое обращение вполне подходит Иоанну, который писал послания в возрасте 50 - 70 лет, но вряд ли Иисусу, который в возрасте около 30 лет обращался к такого же возраста апостолам. Впрочем, если бы иной автор Евангелия или послания захотел приписать авторство псевдоэпиграфии Иоанну, использование этого обращения было бы для этого удобным способом.
Хотя, в целом, послание производит впечатление написанного старым человеком, уже не вполне в своем уме. Оно очень сумбурно, постоянно перепрыгивает между темами, повторяет одни и те же тезисы.
1:4: "сие пишем вам, чтобы радость ваша была совершенна". 2:1: "сие пишу вам, чтобы вы не согрешали..." 2:7: "пишу вам... заповедь древнюю..." 2:8: "притом и новую заповедь пишу вам..." 2:12: пишу вам... потому что прощены вам грехи..." 2:21: "Я написал вам не потому, чтобы вы не знали истины..."