Шрифт:
— Конечно, маська. Без проблем. А тебе? — Дарион шутливо толкнул меня в плечо, пока мы собирали посуду с Лией, — Заказы будут?
— Нет, спасибо, — я мотнул головой.
Когда Лия нас провожала, я спохватился, что мне еще к докладу нужны материалы.
— Лия, забыл спросить за живую воду. И мертвую.
Девушка на мгновение замерла, кинула взгляд на эльфа, и произнесла:
— Спрашивай.
— Мне нужна литература, для доклада про живую и мертвую воду. Желательно минимальное количество книг, с максимумом информации.
Она пожевала губу, кивнула и ушла в сторону стеллажей.
— Пару минут.
Эльф тоже остался ждать, потому я сейчас сверлил его взглядом.
В постели повалялись, цветы подарил. Теперь проводить хочешь?
Он будто мысли мои прочел, заулыбался.
— Я если ты не возражаешь, твою комнату проверю. Вдруг мои опять заблудились.
— Вы о чем? — девушка вернулась, неся пять внушительных книг.
Чтоб тебя! Доклад на завтра….
— Да так. Парочка моих орлов влетели в окно его комнаты.
Лия округлила глаза.
— Зачем это? — она передала мне книги, — Я вложила закладки, чтоб ты не искал.
— О, — я уже смирился с бессонной ночью. — Спасибо.
— Что-то не поделили видимо… — эльф пожал плечами.
Да, конечно. Мир не поделили.
— Дарион, — Лия смерила его взглядом. — Ты уже с адептами не в состоянии справиться?
— Я стараюсь.
Она ничего не сказала, но было видно, что хочет.
— Доброй ночи, — она попрощалась, напоследок одарив ушастого красноречивым взглядом.
Я не понимал, что означают эти перемигивания. Ясно, что ничего хорошего. Поэтому эльф шел рядом хмурый.
— Если сейчас кого найду, домой отправлю по частям, — сказал, видимо самому себе.
Это хорошо, что он со мной прошел, иначе я не знаю, как бы попал в комнату. Окно закрыто, а время уже «иди, ночуй, где хочешь». Хоть к эльфу тому же. Нам не впервой спать на одной кровати. Но комендант, завидев нас, безропотно открыл двери, и даже не буркнул проклятие.
В комнате было пусто. Поэтому Дарион, спокойный, ушел к себе.
Интересно, в нашем регионе водятся эти змеи?
Я уже минут десять наблюдал, как по комнате ползает ядовитый гаур. Это хорошо, что я не сплю уже третий час, и заметил этот подарочек.
Интересно, ее эльф притащил, или умельцы под дверь смогли протиснуть?
Я осторожно, пока она отползла подальше от меня, прошел в ванну за ведром. Убивать не стану, занесу утром эльфу. Жалко все-таки, редкая ползучая тварь.
Возможно, конечно, что это не его подопечные старались, но я это из чистой вредности сделаю. Но, кто бы то не старался, ему пришлось попотеть.
Касательно Д’авэля решил, что отъезд я этот проигнорирую. Во-первых, не ломиться же сейчас к нему, а во-вторых, не оставлять же Лию без сладостей.
Да, именно так я искал себе оправдания.
Я поймал змею, когда она решила вцепиться своими зубками в мое лицо. Ведром поймал. Накрыл крышкой и поставил груз. Для самоуспокоения проверил комнату на предмет ее подружек.
Отлично. Доклад готов, змея в надежном месте, два часа до рассвета. Можно и поспать.
Глава 18
Черта с два, я выспался.
После такого тяжелого дня, моему мозгу, как минимум, нужна целая неделя сна. Но, куда там. Дадут мне поспать, как же.
После пробежки, и, естественно, освежающего душа, я с ведром, направился в общежитие преподавателей. Комендант долго не хотел меня пускать (читай — спал). Но, я своего добился, в основном, усердным стуком ноги в двери.
Так что теперь я и мой попутчик, стоим под дверью Д’авэля. Я не стал стучать, так как скоро завтрак, и он сам должен выйти. Как и ожидалось, дверь вскоре открылась, являя выспавшегося эльфа, в отличном расположении духа. Наткнувшись на меня, он дернулся в комнату, а я шагнул внутрь, вручая ему ведро.
— Сюрприз-сюрприз.
— Я чуть не…. Это что? — эльф приоткрыл крышку, одновременно с моим воплем «стой».
Его спасла его природная реакция. Так как гаур был немного зол из-за хорошей встряски, он решил выместить негатив на том, кто первый попадется на глаза. Благо эльф захлопнул ведро, придавив несчастной голову.
— Подумал, тебе виднее, кому ее вернуть, — я поспешил оправдаться, в ответ на ошалелый взгляд эльфа.
По взгляду было видно, что вернуть он ее хочет мне, причем в то место, где всегда темно. Но, как бы ему не пришлось, самому ее туда получить.