Шрифт:
Не только у леди Кейт были свои тайны.
Полковник Алекс Вулф мог показаться кому-то излишне жестким, сухим и нелюдимым. Но тому были причины. В том числе и тому, почему этот сильный и несомненно красивый мужчина сторонился женщин. Сближаясь с ними только в крайнем случае и ненадолго.
Увы, Алекс Вулф, словно в насмешку судьбы, был оборотнем. Волчья кровь. Близким друзьям было известно о его двойственной природе. А так же о том, что он постоянно носит при себе сдерживающий обращение артефакт. Там, на границе он иногда снимал артефакт и отпускал себя на свободу. Это имело смысл в военных операциях.
Но в мирное время, в провинциальном городке, благопристойном до зубовного скрежета?! Здесь это было совершенно неуместным, и со стороны короля было жестоко запирать его в Торвальде. Лорд просто не знал, куда ему деваться и что делать со своей природой.
Но сейчас все обрело смысл!
Волк шел по следу женщины, которая с самого начала бесила и будоражила его звериное чутье. Он спешил, знал, что она не уйдет далеко. И он ее настиг.
Но волк не стал подходить, он проследил издали.
И даааа! Когда он увидел своими глазами, как эта девица свернула с дороги и спрятала лошадь в лесу, а потом вывернула этот свой красный плащ и обернулась старухой… Он понял все!
Ведьма.
Ай да леди Кейт Маргарит! Красная шапочка, сама невинность, недотрога. Подумать только, водила его за нос! Обосновалась на его мельнице.
А может, у нее там свидание с любовником… Мысль была как раскаленный свинец. А ведь действительно, с чего бы ей иначе так торопиться и удирать с бала тайком? М?! Волку показалось, что его душат. Больше он не стал ждать ни секунды, скачками понесся по короткой дороге.
Свидание на его мельнице устраивать вздумала?!
Ха-ха! Ее там будет ждать сюрприз.
глава 13
Добралась Кейт быстро. Огляделась вокруг, а потом взбежала по ступеням и сунула ключ в замочную скважину. Ого. Ключ провернулся. Дверь оказалась не заперта?
Девушка нахмурилась. Странно, неужели она утром забыла закрыть дверь на ключ? Такого с ней не бывало. Впрочем, чему удивляться, если она все время на нервах с тех пор как тут появился лорд Вулф из Торвальда!
Она толкнула дверь и вошла.
Поставила на стол тяжелую корзинку, провела пальцами над подсвечинком, зажигая свечи. Потом повернулась к очагу, зажгла в нем вглядом огонь и стала снимать с головы капюшон плаща. И вдруг шаги за спиной!
Кейт вздрогнула и резко обернулась.
В первый момент она пораженно замерла. Потому что к ней медленно приближался лорд Торвальда. Откуда он только взялся?! Тяжелые шаги впечатывались в пол, на каменном лице глумливая усмешка. Выследил.
Ее стала заливать дикая досада вперемешку с непонятным смущением. Он появился слишком неожиданно. Чтобы как-то избавиться от смущения, Кейт спросила:
— Что вы здесь делаете?
А он двигался молча. Крупный мужчина, опасный. Еще шаг в ее сторону. Гулкий, тяжелый.
Ей бы надо было изобразить холодное высокомерие, но никак не получалось собраться и овладеть собой. Дрожали руки. И так глупо! Она почему-то тонула в его пронзительном взгляде, как будто он ее завораживал.
— Разве вам не надо находиться с гостями, лорд Вулф? — проговорила Кейт. — Наверное, это невежливо?
Боже, что она несла…
Еще один шаг. Он дробно рассмеялся, но в смехе смутно угадывалось рычание. А Кейт уставилась на его губы.
— А вы леди Кейт? — спросил насмешливо. — Наверное, не очень вежливо было уходить, не попрощавшись с хозяином?
— У меня были дела, — она попыталась отвернуться, но его взгляд не давал. Серые глаза горели странным огнем и буквально гипнотизировали ее.
— Куда же вы так спешили? М?! Может быть, у вас тут была назначена встреча?
Что???
Но он подошел слишком близко, теперь их разделяло всего несколько шагов. И да, теперь в его голосе явственно угадывалось рычание. У нее невольно мурашки побежали по коже.
— Это вас не касается, — опомнилась Кейт.
— Отчего же?! Меня касается все, что происходит на моей мельнице!
Кейт аж задохнулась возмущением. Пришлось медленно выдохнуть, а после она сказала, наклонив вбок голову:
— Эта мельница была моей, лорд Вулф, когда вашего духу еще здесь не было.
А его глаза вспыхнули нехорошим огнем и сощурились.
— Но я теперь здесь! И это моя мельница. А вот что здесь делаете вы, леди Кейт? — проговорил он, опасно наступая. — Или правильнее было бы спросить, что ты здесь делаешь, ведьма?