Вход/Регистрация
Доминика из Долины оборотней
вернуться

Чекменёва Оксана

Шрифт:

И их высокие мускулистые полуобнажённые фигуры оставляли меня абсолютно равнодушной, давно став едва ли не частью пейзажа. Но Фрэнк... о, тут всё было иначе. Он был просто прекрасен, и, глядя на него, я впервые в жизни вдруг испытала странное чувство где-то в районе солнечного сплетения. Что-то похожее на спазм, но приятный. Я не совсем понимала, что со мной происходит, я просто сидела, смотрела и наслаждалась.

А он в это время стащил с ног вдрызг разодранные туфли – я не поняла, как именно он их порвал, поскольку до этого на его ноги не смотрела, – оглядел свои опалённые, но всё же держащиеся на теле, брюки и, поцеловав меня в лоб, исчез.

Ну, то есть, любой человек решил бы, что он исчез, но я прекрасно видела, как он перепрыгнул через живую изгородь, попав, видимо, во двор дома, выходящего на соседнюю улицу. Он двигался так же быстро, как мои взрослые родственники, и я могла это увидеть потому, что такова была одна из моих врождённых особенностей, вместе с ночным видением, фотографической памятью и стопроцентным иммунитетом.

Ещё какое-то время я сидела, глядя на то место, где исчез Фрэнк, пока не услышала за спиной крик:

– Здесь люди!

Оглянувшись, я увидела двух человек в экипировке пожарных, бегущих ко мне. Ещё трое стали поливать горящий дом с «тыла».

– Мисс, вы не ранены? – подняв защитный щиток с лица, обратился ко мне один из них. Другой в это время щупал пульс у миссис Клиффорд, а потом прижимал к её лицу кислородную маску.

– Я в порядке, – успокоила я его. – Мы выбрались до взрыва. Миссис Клиффорд ранена, но не при взрыве. Я нашла её такой.

– Так вы были в доме перед взрывом? Там кто-нибудь остался.

– Нет. Только Макс, кот миссис Клиффорд, но он уже был мёртв.

В это время второй пожарный сказал по рации, что найдены живые люди, и необходима помощь медиков. И, спустя буквально минуту, сквозь прорубленную в живой изгороди дыру, к нам со стороны соседского двора зашли спасатели с носилками, слаженно уложили на них миссис Клиффорд и унесли. Я пошла следом, а «мои» пожарные вернулись к тушению огня.

Выйдя на ещё несколько минут назад пустынную улицу, я попала в самый настоящий человеческий муравейник. Именно таких ситуаций мы старались избегать, но... Ничего не поделаешь. Мелькнула мысль, что нужно было попросить Фрэнка забрать меня с собой, но задним умом все мы крепки. Ладно, прорвёмся.

Миссис Клиффорд поместили в машину скорой помощи и сразу же увезли. На меня набросили одеяло. Я раньше такое видела только по телевизору – люди, спасённые при пожаре или ещё при каком-нибудь бедствии, те, кому не нужна медицинская помощь, сидят или стоят с наброшенными на плечи тонкими одеялами. Не знаю, зачем укутали меня – я была одета по погоде, а не выскочила из дома в одном белье, как порой бывало с жителями горящих домов в фильмах и новостях. Хотя, возможно, это было сделано на случай шока, который у меня, теоретически, мог бы быть.

Ну, в любом случае – я не возражала, одеяло послужит лишней преградой, если кто-то до меня дотронется, лучше не демонстрировать всем подряд свою холодную кожу. Байка про анемию вряд ли прокатит, учитывая, что я якобы только что вынесла из дома бесчувственную старушку.

В итоге, убедив медиков, что помощь мне не требуется, я сидела на ступеньке пожарной машины, зачарованно наблюдая за противоборством людей и огня, поскольку меня попросили дождаться полиции. Как только выяснилось, что это была не случайность, спасатели вызвали полицию, и как бы мне не хотелось удрать домой, пришлось иметь с ними дело.

Детектив Скотт оказался очень приятным немолодым джентльменом. Отправив своего напарника опрашивать возможных свидетелей, он попросил меня рассказать всё, что мне известно.

Я почти не лгала, рассказал, как пришла сюда по просьбе своей бабушки, чтобы принести миссис Клиффорд, её подруге, силиконовые формочки для кексов. Как, не дождавшись никакой реакции на стук и звонки, при том, что старушка явно была дома, судя по работающему телевизору, я вошла в оказавшуюся незапертой дверь и обнаружила миссис Клиффорд оглушённой, а её кота – мёртвым. Как увидела горящие свечи, совершенно не гармонирующие с обстановкой, и почувствовала запах газа. И как, схватив старушку, выбежала вместе с ней из дома через заднюю дверь – она была ближе, – за несколько секунд до взрыва.

Вообще-то я не знала, где именно была расположена эта самая задняя дверь, и бежать собиралась на улицу, а не во двор. Но Фрэнк вынес меня именно туда, так что приходилось импровизировать. Надеюсь, детектив не станет на этом заморачиваться, сочтёт за незначительную деталь и просто проигнорирует.

О том, что я видела наблюдающего за домом мистера Бродерика, я не рассказала, как бы мне этого ни хотелось – ведь он стоял так, что простой человек его увидеть не мог. Особенно из освещённой комнаты. Этим я выдала бы свои особые способности, а делать подобное было нельзя ни в коем случае.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: