Вход/Регистрация
Мой чёртов Дарси
вернуться

Сакру Ана

Шрифт:

— И еще наверно, чтобы не задавала лишних вопросов, да, Арчи? — пальчики спускались все ниже, подбираясь к брюкам. Дарси резко перехватил шаловливую руку, строго посмотрев на приятельницу.

— Я решил попробовать быть на этот раз благочестивым мужем, Мадди. Так что не стоит. — Благочестивым? Боже, Дарси, какая тоска…Зачем тебе это надо?

— Может обелю себя хотя бы до чистилища, — криво улыбнулся виконт и оторвался от колонны.

— Мне, пожалуй, пора возвращаться, пока Фелпс грудь моей невесты окончательно слюнями не залил.

— Да, старина Фелпс явно в восторге от ее гардероба, — Мадлен гортанно рассмеялась, — Что это кстати? Новая сельская мода? Не слишком ли смело для тихой дебютантки?

— Слишком, — пробормотал Дарси, — Но я заказал его сам.

Мадлен кинула на виконта удивленный взгляд, но комментировать не стала. Молча подхватила его под руку, и они вместе направились обратно в особняк.

Стоило Дарси переступить порог бальной залы, как тело пронзили предательские ритмы вальса, а перед глазами стремительно пролетело персикое платье мисс Пеневайз. Чертова пастушка! У виконта даже челюсть свело, от того, как крепко он ее сжал. На секунду оставить нельзя. Впился тяжелым взглядом в ее непрошенного кавалера и почувствовал, как Мадлен до боли сжимает его локоть. Анна танцевала не с кем-нибудь, а с самим герцогом Вустером. И его рука…

Дарси сделал над собой усилие, чтобы не подойти к ним прямо сейчас. Какого дьявола Вустер так сжимает ее талию? Даже платье складками собралось. Укачивает и держаться больше не за что? И усами шевелит, как кот перед тарелкой со сметаной. Но ты — то высокий, Вустер, в глаза смотри! Почему она это терпит?

Облик Анны мелькает перед ним при очередном повороте, и Дарси видит обворожительную улыбку на ее раскрасневшемся лице. Сияющий взгляд, пьянящий как шампанское, направлен на герцога и только на него. Кажется, для девушки не существует никого, кроме ее знатного кавалера. Возможно, это дань вежливости, или Дарси просто бредит, но виконт чувствует, как глаза заволакивает красным туманом, а сердце бешено бьется в груди. Какого черта она так смотрит?

— Мне кажется, или ваша сельская невеста не так скромна, как вам хотелось бы, Дарси, — едко выдавливает из себя Мадлен.

— Вы просто ревнуете, Мадди, — произносит Дарси бесцветным голосом. Все его силы направлены сейчас на то, чтобы остаться на месте и не опозорить себя и мисс Пеневайз гневной вспышкой прямо посреди бала.

— А вы разве нет, виконт? — шипит графиня в ответ.

Но Дарси только молча отворачивается. Последнее, чего бы ему хотелось, это выдать Мадлен свои истинные чувства. Тем более, он и сам их не до конца понимал.

— Это всего лишь вальс, — произносит виконт глухо через какое-то время, как прикованный, следя за персиковым пятном, стремительно кружившимся по зале. Внутри постепенно разрастается что-то темное, грозящее затопить все вокруг.

— А это просто Вустер, — в тихом голосе Мадлен мелькают истерические нотки, — Уведите ее, Дарси. Сейчас же, слышите?

— Хорошо, — виконт и сам уже решил, что танцев с него достаточно. Только бы дождаться последних аккордов. Анна в очередной раз кружится перед ним, и Дарси ловит ее победно светящийся взгляд. Или показалось? Уже через секунду все внимание пастушки было вновь отдано лощеному Вустеру.

38

— Мистер Дарси, но мы и часу на балу не пробыли! — зеленые глаза пастушки облили его праведным возмущением. Анна подалась чуть ближе и доверительно зашептала, — К тому же мне здесь определенно нравится.

На ее ярких губах мелькнула обворожительная улыбка.

— Уж не стараниями ли герцога Вустера? — виконт раздраженно вскинул бровь.

— Возможно, — Анна потупила взор в притворной скоромности, но Дарси успел заметить, как задорно сверкнули ее глаза, — Он очень галантен, обходителен, красив, мужественен. Приятный собеседник, что немаловажно…в отличие от некоторых…

— А еще он недосягаем для вас по положению и давний любовник хозяйки вечера, которая и попросила увести вас от греха подальше, — отрезал Дарси, не сдержавшись, когда почувствовал, что весь вскипает от этой хвалебной тирады Эдварду.

— Что? — зеленые глаза пастушки изумленно округлились, выдавая полную растерянность своей хозяйки, — Но я подумала, что…

Анна замялась на секунду, отводя взгляд.

— Подумала, что это вы…

— Что я что, мисс Пеневайз? — улыбаясь, попытался уточнить Дарси. Девушка была так поражена, что даже не обратила внимания, как он положил руку ей на талию, сминая горячими пальцами легкую персиковую ткань.

— Что это вы… — Анна подняла на него зеленые глаза, полные сомнения, — Она так смотрела, и дотрагивалась…И вы ушли…

Пастушка залилась предательским румянцем, поняв, что только что призналась в том, что наблюдала за ним все это время. Прикусила нижнюю губу, будто боясь произнести еще хоть что-то.

— И решили отомстить, мисс Пеневайз? — зашептал Дарси ей в ухо, склонившись к смущенной девушке. Сделал глубокий вдох, наслаждаясь цветочным ароматом, смешанным с запахом разгоряченной кожи. Пастушка так пахла. Мысли моментально плавились, как под палящим солнцем в душистом поле. Анна замерла в его объятиях, устремив невидящий взгляд перед собой. Наверно хотела отстраниться и в то же время тянула, не в силах разорвать неожиданную близость. Музыка, разговоры стали словно тише, превращаясь в назойливый шум на периферии сознания.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: