Шрифт:
Когда я наконец проснулась, лежа рядом с ним на диване, я дала себе несколько минут, прежде чем разбудить его, чтобы изучить лицо человека, которого я искала все это время. Он был совершенен. От крошечного шрама над левой бровью до татуировок на руках и груди. Я даже не возражала, что у него была татуировка с именем бывшей подруги под ключицей. Все, что это означает — только доказывает, насколько он готов к чему-то серьезному со мной и как сильно он позволил себе любить. Это было именно то, было нужно. Мне нужен был кто-то, кто мог на сто процентов вкладываться в меня и только меня. Трент мог сладко говорить мне все, что хотел, но он никогда не мог быть со мной так, как я бы того хотела.
— Ты бодрая с утра, — заметила Нина с усмешкой.
— Я у руля. — Я улыбнулась. — Итак, что у нас сегодня?
Она последовала за мной в офис.
— Хорошо, я отправила электронные письма по свадьбе. Установила ответный почтовый ящик на сервере так, чтобы все «посетители» переадресовывались туда. Таким образом, Майлс и Картер могут получить точный счет за ужин и напитки. Белье, которое выбрала Элисон, будет здесь в пятницу, и я собираюсь встретиться с Лизой на цветочной выставке примерно через пятнадцать минут. Я разложила все контракты на твоем столе, и Элисон скоро подойдет, чтобы их подписать. — Она вздохнула.
— Что бы я делала без тебя? — спросила я, садясь за свой стол. — Как ты все успела за утро?
— На самом деле я все взяла домой. Майлс пришел вечером и развлекал Хави, пока я работала над этим.
— Правда? — Я наклонилась вперед, положив локти на стол и подперев подбородок на руки. — Расскажешь?
— Что там рассказывать? — спросила она, смутившись. — Он друг. Просто помогал мне.
— Ты не думаешь, что, может быть, он больше, чем просто друг?
— Нет. Он просто очень хороший парень, и мой сын любит его. Я не думаю... –запротестовала она.
— Простите, дамы. — Трент зашел в кабинет. — Сегодня утром у Элисон примерка платья. Она сказала, что у тебя есть кое-какие контракты, которые необходимо подписать.
— Я как раз собиралась отправиться в цветочный магазин, но могу позаботиться об этом, если ты слишком занята, Ханна. — У нее был обеспокоенный взгляд. Наверно, пытается решить, оставить ли она нас наедине.
— Я сама. — Я встала и кивнула ей, что со мной все будет в порядке. — Не стоит задерживаться.
— Тогда я пойду на встречу с любимым флористом. — Она вышла за дверь.
— Хорошо. — Я жестом предложила ему сесть. — Позволь мне привести их в порядок, и можно будет подписывать, — сказала, перетасовывая стопку бумаг на моем столе.
— Прости, — выпалил он. Взгляд на его лице сказал мне, что он пытался извиниться за гораздо большее, чем за отсутствующую невесту.
Я замерла.
— Прости? — спросила, в моем голосе промелькнула ненависть.
— Мне жаль, что ты должна иметь дело со мной сегодня. Я бы предпочел, чтобы Элисон сделала это, но она все утро будет в магазине для новобрачных.
— Все нормально. Это то, что есть, — коротко ответила я. — Это займет минуту, а затем ты можешь вернуться к планированию своего будущего с Элисон, вернуться в Лондон и как можно дальше от меня.
— О чем ты говоришь? Я не вернусь в Лондон.
— Твоей невесте так не кажется, — сообщила я ему.
— Элисон любит перевернуть сказанное, — ответил он. — Я никогда не соглашался возвращаться в Лондон. Я все еще жду, когда все встанет на места, прежде чем я что-нибудь решу.
— О чем ты говоришь? — Это был не первый случай, когда Трент упоминает о гостиничном бизнесе, который был на первом месте. Я слышала голос Картера в моей голове, предполагающий, что Трент был тем, кто следил за мной, но я просто не могла понять этого. Трент Кроуфорд делал много чего, но я очень сомневалась, что он был поглощен желанием меня мучить. По крайней мере, не так, как предположил Картер. Я должна была хотя бы рассмотреть возможность.
— Я не могу... Это… — Он сделал паузу. Смятение на его лице было явным. Как бы то ни было, он пытался сказать мне, что кое-что изменить нельзя. Я отбросила любые неприятные чувства, которые могла иметь к нему, и подумала о том, что он был для меня другом в первую очередь. Как он защищал меня, когда мы были детьми, и что я всегда чувствовала, что важна ему. Так было бы, если бы я не обратила внимания на резкие слова, которые он говорил мне после нашей возни в моем гостиничном номере. Но опять же, может быть, он был прав. Возможно, нам нужно было разойтись, чтобы мы смогли работать вместе.
— Ты можешь сказать мне, — настаиваю.
— Есть очень много вещей, которые я хочу тебе рассказать, но просто не могу. Это все разрушит.
— Если ты собираешься хранить секреты от меня, не уверена, что мы сможем успешно вести бизнес. — Я вспомнила обвинения Картера с прошлой ночи. — Ты можешь начать с того, чтобы рассказать мне о человеке, который следил за мной вне офиса.
— Какой человек?
— Парень, который сказал, что он работал на тебя, — сказала я категорично. — Картер увидел его. Сказал, что он прятался около моего офиса.