Вход/Регистрация
Блин комом
вернуться

Мамбурин Харитон Байконурович

Шрифт:

— Был бы у меня камень… — Эдвард зло сплюнул за борт и раздраженно уставился вслед улетевшим.

— И что тогда? Они, как бы… и не наша проблема. Да и Алонзо у нас, — пожал плечами я, выкладывая беспомощно смотрящих товарищей в один ряд. Ради спортивного интереса попробовал положить Аливеоллу так, чтобы она выглядела менее развратно. Не. Без шансов.

— Ну… — Эдвард внезапно смутился, а потом честно признался, — Хочется же такую здоровую штуку раздолбать. А тут повод был бы…

— Хороший аргумент, — оставалось лишь серьезно кивнуть и присмотреться к разрушениям «Экселенцы». Интересно, сколько у нас времени?

Около десятка смертных суетились возле заканчивающего дымить гостиного дома, а с нижних палуб цирка вовсю бегал народ и раздавались вполне бодрые вопли. Вот так-так, они что — симулировали пожар?! Вот жулики. Одобряю.

Я уставился вслед уходящему кораблю «академиков» и задумался. Больше всего их выходка напоминала не банальную кражу ценностей, а вполне себе полновесную демонстрацию собственной мощи. Пришли, неторопливо всех нагнули и отчалили, заодно показав, что в стройных рядах их конкурентов на мировое имя есть «кроты». Даже как-то красиво у них получилось. Если бы не пожар и кровавая плюшка неизвестного смертника, то можно было бы считать акцию безукоризненно исполненным плевком в лицо прогрессивному мировому обществу Бессов.

Только вот, с какого перепугу им так называть свой летающий гроб?

Я скосил глаза в строчки логов Системы.

— «Стойкость повышена на 1»

— ««Ямато» — воздушный ударный крейсер. Принадлежность — «Академия»»

— «Мудрость повышена на 1»

Глава 5 Время собирать камни

Труп оскалил внушительные клыки, вытянул по направлению ко мне руки и поцарапал пальцами воздух. Я негодующе заворчал и потряс покойника еще разок. Этого тот уже не выдержал.

— Хватит меня трясти! — взвыла Аливеолла Миранда дель Каприцциа, не оставляя попыток меня пнуть. Вампиресса лягалась, извивалась и молчаливо взывала о помощи к сурово смотрящему на нее «Брюсу». Тот всем своим видом демонстрировал полную солидарность с моими действиями.

Пришлось трясти еще раз.

— Хватит! — всхлипнула кровососущая и начала плаксиво оправдываться, — Я хорошая девочка! Никого не трогала, никого не соблазняла! В жизни себя так хорошо не вела!

— А откуда у нас в трюме взялись гномка, кот и пацан?! — сварливо осведомился я, впрочем, не применяя дальнейшие санкции к безвольно повисшей вампирше.

— Саааами залезли! — заныла вампирша. Вид она имела отчаянно жалобный, но не верил ей никто. И правильно делали.

— Прямо в трюм и залезли, да? Сквозь все ловушки? — с нехорошим удивлением всплеснул ручками Умный Еж.

— Нееет, на палубу… В трюм я их уже сама… как консервы… — совсем рассопливилась мелкая дрянь.

В принципе, ругать ее было не за что, кроме легкого нарушения дисциплины. Как бы не хотело большинство присутствующих, но экипаж «Феи» уже сформирован. За самой бледнокожей мечтой педо— и некрофилов косяков нет, кроме порочного внешнего вида. Но делать нычки с едой, да еще и разумной, да еще и без одобрения капитана — это чересчур.

Кара была жестокой, изобретательной и заставила меня впечатлиться по полной. Эдвард, в приказном порядке, выдал вампирше один из своих запасных комплектов одежды, представляющей из себя псевдовоенную форму темно-зеленого оттенка и приказал две недели носить. Вместе с высокими сапогами и фуражкой. Лучше бы он ей головку чеснока в задницу засунул… вампиресса стенала на половину «Экселенцы» остаток дня. Но форму носила.

С начальником цирка все обошлось хорошо. После того, как мы выковыряли его из небольшого тайника, куда его утрамбовала предприимчивая вампирша, я объяснил недодемону-паразиту, овладевшему Метеоррой, политику партии — либо он дает бывшему владельцу тела пять часов свободы в день, либо его шансы прожить дольше пары суток стремятся к нулю. Несмотря на явный дефицит интеллекта, вздорный паразит согласился на партнерство над телом, чем заслужил горячую благодарность сеньора Алонзо…для нас. Естественно — ни в чем не выраженную кроме слов.

Еще одной хорошей новостью было то, что «Экселенца» теперь была свободна от посторонних… не считая нашей команды. Остальные наши попутчики разъехались со своими собратьями и сочувствующими. Как в плохом анекдоте — цирк не догорел, но клоуны все равно ушли.

Остальное не радовало, так как среди циркачей шли бурления и споры, куда менее сдержанные, чем ранее. Метеорра зашивался, решая тысячи проблем, а его «Экселенца» начала незапланированное снижение. Фальшивый, но дилетантски организованный пожар и удары заклинания от «Ямато» не прошли даром для судна, поэтому цирк отклонился от маршрута и шел на посадку к крупному портовому городу, стоящему на широкой большой реке.

Эдвард внимательно выслушал просьбы и предложения циркачей, жаждавших увидеть в нас своих защитников на время стоянки в незнакомом месте, и… ответил отрицательно. Одной из целей нашего путешествия был поиск островов с «поднебесными камнями», чем мы и занялись, отчалив на «Железной Фее». Предварительно одолжив на несколько минут одного из смертных циркачей и принеся соответствующие клятвы о неразглашении тайн команды и путешествия.

Наш толстенький курьер снялся с места и ушел в свободное плавание.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: