Шрифт:
— Не преувеличивай, — погрозил я ей пальцем, — Не баб, а боевых единиц противника. Не затрахал и зарезал, а распорядился максимально эффективно. К тому же, они были без сознания.
— Они — да, я — нет! — Аливеоллу передернуло, и она ойкнула, дернув себя за волосы расческой.
— Простите, госпожа не-совсем-живой-кровожадный-монстр, не ожидал от вас такой нежности и чувствительности, — дурашливо поклонился я из положения сидя.
— Кстати, о монстрах… — тон вампирессы посерьезнел, — Я хочу попросить тебя спасти меня от одного из них.
— От какого… и как именно? — заинтересованно потребовал я деталей.
Девушка-вампир встала с прикрепленного к палубе кресла и копна ее белоснежных волос тут же затрепыхалась на ветру, собирая кружащиеся снежинки. Глядя вдаль, она проговорила:
— «Брюс» считает меня своей… собственностью? Нет, не так. Он знает, что я ничего полезного не умею. Коммерческой хватки тоже никакой. Любовница с богатым покровителем? Никаких шансов, верность и постоянство это не для меня. Для меня — это Эйнур. Наш стражник считает, что я обречена возвращаться к нему, слушать его бред, поддерживать его… хотя бы из-за боязни потерять крышку над головой. Всё не так грубо, уверяю тебя, но подсознательно — он уверен.
— И… — наклонил я голову.
— Все просто, — резко повернулась на каблуках вампиресса, от чего мокрая копна ее волос захлестнула ей лицо, — Пусти меня на постой! Ты вернул мне три магны. Я обменяю их на золото в Городе Неудачников и буду снимать у тебя комнату. Как приличный чело… Бесс. То есть — никаких мужчин и никакой живой еды.
— Я могу увидеть в этом определенную выгоду, — кивнул я, — Но мне интересно, какую видишь ты?
— Это видно даже ребенку, Кирн, — фыркнула Аливеолла Миранда дель Каприцциа, — У нас впереди проблемы с Гильдиями. Мы оба можем куда больше в городской черте, нежели люди или эльфы. Ты получишь не только жильца в комнату, орк. Ты получишь бойца в свою крепость!
— Я получу в дом существо, выглядящее как четырнадцати-пятнадцатилетняя девочка, — пробурчал я, — Искренне считающее, что термин «полуголый» в ее случае означает «тепло одетый»! У меня, если ты не заметила, небольшие проблемы с реакцией на женщин.
— Ох, бедненький, — легко подбежав ко мне, вампиресса встала на носочки и сделала вид, что поглаживает меня по голове, — А то, что твоя Слуга обожает раздеваться догола — ты не забыл?!
Вот жеж гадство…
А и черт с ним. Она права.
Яростный торг по поводу суммы ежемесячной аренды был прерван подлетевшим к нам гримуаром.
— Рад видеть, что вы полны сил, — заявил Бенедикт, — Но моя энергия почти иссякла. Я нашел орочье зимнее становище и мы сядем возле него.
Орки…
Не самый худший вариант. Надеюсь, дела в становище идут плохо.
Глава 16 Сложности на ровном месте
— Почему ты хотел, чтобы дела у зимующих орков были не ахти? — спросила меня ехавшая на плече Аливеолла. Мы с ней вдвоем направлялись к становищу, представляющему из себя скопище тяжелых шатров из шкур, в центре которого были ровные ряды огромных вытянутых землянок, из которых поднимался пар.
— Есть традиции для визитеров в зимний период, — пояснил я ей, — Можно отплатить за гостеприимство работой, рассказами или услугой. Так вот, я бы лучше поработал на свежем воздухе, чем сидел бы днями напролет с зимним шаманом племени, укуриваясь какой-нибудь дрянью и трепя языком.
— А услуга? — поерзала та задницей, сползающей вбок.
— Такое редко бывает. Видишь занесенные снегом землянки, откуда пар идёт? Там спит зимним сном почти всё племя. Вон три землянки отдельно — там воины спят, на случай набега врага или хищников. На ногах зиму проводят только один из младших шаманов и бездетные орчанки с орками, еще не заслужившими право на шатер, семью, сон и кровь. Ну и старшим над этим колхозом один орк-ветеран. Зимний вождь. Сидят в общем, баклуши бьют всю зиму и сон родичей сторожат. Ничего им не нужно.
Я провалился по грудь в некстати подвернувшуюся яму и выскочил из нее длинным прыжком. Приземлившись и получив подзатыльник от вампирессы, пойманной хвостом, я поймал почти ускользнувшую мысль за хвост и спросил:
— А за что тебя Светлана то гоняла?
— Пустяк! — махнула рукой вампиресса, — Ювелира я трахнула… пару раз. А она возьми и взбесись. Как будто сама с ним не спит!
— С этим крысенышем? — я изумлении выпучился на беловолосую вампирессу.
— Ну да, — хлопнула она кроваво-красными глазами, — В первую же ночь они и покувыркались. Он еще пытался твою Киру щупать, но Ёж пообещал этому Волюку отрезать все, не нужное для оплодотворения, если тот продолжит.
— Я с ним поговорю…, — многообещающе оскалился я, пробираясь к главному шатру широкими прыжками.
«Вы вступили во временное поселение «Шугашыыс». Принадлежность — племя Зуан Хобый. Ваши возможности ограничиваются Пределом Расы».
В шатре воняло спертым орочьим потом, орочьими портянками и самое противное — хозяином шатра, снежным вождем. Упитанный и лоснящийся орк пребывал в самом цветущем возрасте, но не физической форме — его живот вольготно разлегся на разжиревших ляжках, а лицо уже напоминало рожу гигантской зубастой жабы. По случаю жарко натопленного шатра, мужик сидел полуголый, лишь в штанах и легкой распашонке, но вид состроил деловой и важный.