Шрифт:
Похотливо улыбнувшись, Евгения оттерла с кончика губ каплю спермы, после чего облизала подушечку пальца и поднялась с колен. Качнув у Аеска прямо перед носом своими тяжеловесными грудями, она прошептала ему в самое ухо:
– Пожалуй, лучший в моей коллекции…
Наклонившись за накидкой, баронесса напоследок продемонстрировала свою обтянутую красными шелковыми трусиками объёмную попку, после чего была такова, оставив обессиленного молодого лорда-мага со смутным ощущением, что он только что побывал в раю.
Едва успел Аеск хоть немного оправиться от произошедшего и хотя бы застегнуть ширинку, как в кабинет без стука, точно ураган, ворвалась Корнелия Ланфорд — супруга градоправителя, самая сильная магичка Лигейи и по совместительству его бабуля.
В свои пятьдесят семь Корнелия выглядела просто потрясающе и запросто могла кружить головы мужчинам моложе себя, если б захотела. Впрочем, ей никто не был нужен, кроме ее обожаемого второго мужа, который души в ней не чаял.
— Ты могла хотя бы постучать? — проворчал Аеск.
— В коридоре я встретила Евгению Миллард, — проигнорировав вопрос внука, заметила Корнелия, аккуратно расправляя платье цвета индиго, пошитое у лучшего портного города. — Я, конечно, не люблю все эти сплетни, но… Знаешь, какое у нее прозвище в высшем свете? Повелительница членов! Что ж, ее дар весьма специфичен, ведь она может одним взглядом поднять…
— Бабушка! — лорд-маг удивленно вскинул глаза на единственную оставшуюся в живых родственницу. — Не ожидал, что ты можешь вести подобные разговоры!
— С любимым внуком я могу вести любые разговоры, если это ему на пользу, — Корнелия Ланфорд пожала плечами. — Мужская половина Лигейи от нее в полном восторге — дамочка просто обожает удовлетворять мужчин ртом. Причем ей неважно — из высшего сословия счастливец или он простой пекарь, кузнец или каменщик. Ее подруга, Фанесса Тимо, как-то поделилась, — пожилая магичка понизила голос, — что Евгения запирает в воспоминание каждый инструмент, который оприходовала, и ведет им строгий учет! Ее цель дойти до тысячи, а сейчас она на седьмой сотне… Впрочем, думаю, за время, что прошло с того разговора, баронесса, может, уже и перешла за тысячу. Ну, что ты так на меня смотришь? Я обязана знать обо всем, что творится в городе. Вот и моему внучку, смотрю, счастье привалило…
— Я не намерен обсуждать с тобой это! — неожиданно твердо заявил молодой человек.
— Твоё право, — чему-то усмехнулась Корнелия и без перехода добавила, — Но ту тему, которую я на самом деле хотела затронуть, ты, мой дорагоценный внучок, игнорировать не имеешь права!
Лорд-маг поначалу отвел глаза, но затем посмотрел на свою ставшую вмиг суровой бабку открыто и прямо.
— Ребенок! — голос старой магички напоминал карканье вороны, настолько она была возмущена. — Грудная девочка, которую ты привез из Арриксакса! Ты думал, я об этом не узнаю?
Аеск плеснул тентуры — особого ликера насыщенно-бордового цвета, плещущегося в графине, как расплавленный рубин, и отхлебнул. Он не оправдывался, не пытался объясниться…
Глупо было даже надеяться, что он сможет скрыть это от Корнелии. У нее везде глаза и уши.
— Это маленькая дочурка мага, в которого была влюблена Юталия? — радужная оболочка глаз старой Ланфорд напомнила ему серебристый цвет стали остро заточенного клинка.
— Да, это так. Новорожденная дочь человека, из-за которого моя сестра покончила с собой! Ребенок, которого он никогда больше не увидит.
Выпалив это, молодой человек залпом допил тентуру.
— Месть — удел слабых, мой мальчик, — покачала головой Корнелия. — Сильные умеют прощать. Но ты слишком юн, чтобы понять это… Что ты сделал с этим ребёнком? Мне страшно спрашивать! Бордель?
— Я думал об этом, но, знаешь, не хватило духу. Даже удивительно, ведь поначалу я хотел убить ее… — медленно отозвался Аеск. — Не смог. Двор чудес. Я отдал ее на Двор чудес! Дочь самого влиятельного мага Арриксакса вырастет грязной нищенкой, побирушкой, последним отребьем… Я оборвал все связи между ней и ее родителями и положил на нее Сокрытие. Как бы Брандон с Ашлин не пытались найти младенца, все пойдет прахом. Такова месть за загубленную жизнь моей любимой сестры и твоей внучки, бабушка. Скажи, что к тебе не приходили мысли отомстить за нее?
— У меня были такие мысли, — помолчав, сказала Корнелия Ланфорд. — Но я не могла придумать достаточно справделивой кары. Хорошо, что мой внук оказался достаточно изобретательным. Пусть будет по-твоему, Аеск. Я не стану вмешиваться.
Аеск поднял голову и его зеленые глаза торжествующе сверкнули.
Они еще некоторое время поговорили — о муже Евгении Миллард, которому и во сне не приснятся ее похождения и ее коллекция, и о Комитете Всех Богов, в который градоправитель хочет назначить Аеска, но эту тему больше не затрагивали.