Шрифт:
10 июня. Прекрасная погода. Утром приходила Кэйт и осталась на кофе. К обеду она приготовила английские блинчики. Ещё пришёл кузен Иоганн за граблями для сена и остался обедать. Кэйт была очень весёлой и радовалась, что ей было кого подразнить. На кофе мы поехали к господину Якобу Бергманну 38 , с нами была маленькая Кэйт. Они очень обрадовались. Ещё госпожа Бергманн, любимая старушка 39 много рассказывала. Только она немного больна и должна себя щадить.
38
Якоб Бергманн – родился 4 ноября 1852 года в Западной Пруссии – умер 8 января 1927 года, Ам Тракт.
39
Старушка – Катарина Бергманн дев.Реймер – родилась 7 июня 1823 года в местечке Форверк, Гросс Вердер, Западная Пруссия – умерла 3 марта 1899 года в селе Лизандергей, Ам Тракт.
11 июня. Прекрасная погода. До полудня мы все дома. Потом вязали крючком. Я хотела закончить салфетку. На кофе мы пошли к соседу господину Дитриху Тёвсу. Госпожа Тёвс мне полюбилась. Она урождённая Дик из Фрезенгейм. Там были ещё господин Иоганн Тёвс с женой, дядя Андрес с женой и Агата Нейфельд. Кэйт была у Агаты и пекла пирог к пятнице. Я ходила посмотреть, как хорошо у них получилось. Я её похвалила, потому что получилось замечательно. Вскоре я вернулась. Маленький кузен Густав мне сегодня был очень мил, когда они сказали, что больше не позволят мне уехать в Пруссию. Он ответил, что всех возьмёт с собой к полной бабушке и толстому мерину. Все были очень довольны и смеялись над словами мальчика.
12 июня. Сегодня шёл очень хороший дождь. Утром зять Герман заколол овечку. Господин Пеннер тоже пришёл помочь и взял немного мяса с собой. Дядя Андрес пришёл к обеду. Был куриный суп и жареная печень. Ещё каша на сливках и стакан молока – все наши любимые блюда. После полудня, на кофе заходили господин Зибер и господин Гёрц. Были пару часов и потом поехали к Агате. Там было прощание, народу было много: Давид Фрезе старший, Давид Фрезе младший, Корнелиус Фрезе, Иоганн Тёвс с женой, Давид Тёвс, Арон Тёвс, Густав Тёвс с женой из Гогендорфа, Петер Тьярт с женой, учитель Барч, Корнелиус Изаак с господином Барчем из Кёппенталя, кузен Якоб Нейфельд с женой, кузен Гейнрих Нейфельд с женой, кузен Густав Нейфельд с женой, кузен Иоганн Нейфельд, дядя Андрес с женой, Кэйт, зять Герман, сестра Мария и я, ещё маленькая Кэйт.
Сегодня мы получили открытку из дому. Также письмо от Робах и Ногат, что мать заболела. Меня охватил ужас, который я не забуду за всю свою жизнь. Когда мы были у Агаты, во двор въехал Гемшайд, запряжённый тремя лошадьми и со звоном. Я думала, что пришла депеша 40 . Меня словно парализовало. Все смотрели на меня и молчали. Но, слава Богу, это была только новость, что губернатор первые дни месяца будет путешествовать с женой. Для этого должны быть поставлены 20 почётных дам. У меня словно камень с сердца упал.
40
Депеша – письмо, посылаемое курьером в экстренном случае.
13 июня. Сегодня всё утро шёл дождь. До полудня зять Герман и я ездили к кузену Корнелиусу Андресу в Остенфельд. Там были дядя Андрес, тётя Ида, Кэйт и Агата. Ещё тётя Нейфельд и Иоганн подошли к обеду. После полудня Иоганн, Ида, Кэйт и я, ещё Густав Нейфельд с семьёй, Густав, Кэйт и Агата ездили на кормление лошадей. Кузены позволили это для нашего удовольствия. На кофе мы все вернулись назад. Подошёл и кузен Якоб. Сегодня мы поехали домой довольно рано.
Рисунок 8. План колонии Ам Тракт сделанный Иоганнесом Диком (1885-1948)
Воскресенье, 14 июня. Утром был хороший дождь с грозой. Сегодня ездили в Орлов на святое причастие. Причащающихся было много. Во время торжества шёл ливень. В Кирхе было очень торжественно. Это все молодые проповедники: во-первых старейший господин Квиринг из Кёппенталя, господин Петер Винс, господин Петер Бергманн, зять Герман Нейфельд, господин Якоб Бергманн, племянник Давид Фрезе и господин Иоганн Тёвс. Дьяконы: старенький дядя Фрезе и господин Зиберт. Господин Дитрих Тёвс, Арон Тёвс и ещё два господина запевали в хоре. Пели очень хорошо. Сегодня со многими прощалась, пока была в Кирхе. Пришёл кузен Иоганн к нам за возчика для отправления. Он хотел дать тележку для багажа и чтобы мы тоже поехали. Тётя была у Агаты, где были дядя Андрес с тётей Идой и Кэйт Андрес. Зять Герман и я подошли через какое-то время. Там были ещё старенький дядя Фрезе с Луизой. Тётя Нейфельд прощалась очень тяжело. Ей было не ясно, увидит ли она ещё брата в этой жизни 41 . Другим тоже было довольно тяжело. Потом мы поехали с кузеном Иоганном и тётей до нашего двора, где ещё раз тепло простились. Ещё одно прощай… Вечером пришли Якоб Фрезе с Марией попрощаться со мной ещё раз. Сегодня я сказала ей, что я должна прощаться и мы должны быть разлучены. Это было довольно тяжело для всех нас. Я хотела чтобы меня она не заметила и как мы ушли… Но теперь она сказала, что тётя Анна здесь последнюю ночь и нам всем стало довольно тяжело. Поэтому я сказала, что сегодня мы хотим раньше лечь спать, чтобы завтра не проспать. Герман прочитал молитву и пожелал всем спокойной ночи.
41
Юстина Нейфельд урождённая Андрес (1825-1896) умерла спустя полгода, 29 ноября 1896 года в колонии немцев-меннонитов Ам Тракт. Её брат Корнелиус Андрес (1826-1912) умер 23 января 1912 года в Западной Пруссии.
Рисунок 9. Корнелиус и Юстина Андрес 1884 год и фото с детьми: Катарина, Анна, Елена и Луиза 1896 год
15 июня. Сегодня пасмурная погода. Кузен Иоганн был уже в 7:00 у нас в Остенфельде и забрал мои вещи. Затем поехал к Агате Нейфельд за другими вещами и послал своего русского работника вперёд. Мы поехали на трёх экипажах. В первом кузен Корнелиус Андрес со складным верхом. В нём сидели его Тина 42 и четверо детей 43 , кузен Тины Якоб с дочерью. Впереди сидела Кэйт и помогала управлять. Во втором экипаже ехали зять Герман, сестра Мария, три девочки и я. В третьем экипаже кузен Иоганн Нейфельд, дядя Андрес, Тётя Ида и Агата. На переднем сиденье у Иоганна ещё маленькие Густав и Кэйт Нейфельд, и позади наша багажная тележка. Мы веселились и разговаривали. Впереди ехавшие были локомотивом и должны были подбадривать, чтобы ехать быстрее. Когда ехали медленно, они всегда говорили: мы выехали на прогулочную поездку. Ещё мы много пели. В Омете мы ели и кормили лошадей. Нас было около 20 человек. Мы поставили самовар и сидели уютно за нашей трапезой. На вкус было тоже восхитительно. Через часик мы поехали дальше. Потом был небольшой дождь. Но он не остановил нашу бодрость. Мы часто ездили курьерскими поездами. Герман погнал своих трёх лошадей вперёд взамен Корнелиуса. Мы поехали быстрее. Как-то раз мы подумали, что лошади Корнелиуса его объехали, так они понеслись над степью. Это было опасно, но мы шли. Потом мы приехали в Козакенштадт, там шёл настоящий ливень. Было так гладко, что одна лошадь упала три раза. Сестра Мария и маленькая Мари плакали от страха. Но я смеялась над ними, что они так напуганы. Мы поехали на постоялый двор и оставили там повозки. Потом пошли к пароходу, который уже был готов к отплытию. Шли около часа до Саратова. Там пошли в гостиницу и сняли два номера. Герман, Мария, три девочки, кузен Иоганн и я в одном, остальные в большой комнате. Здесь мы достали наши безупречные платья и отправились в город за покупками. Город выглядит красиво. Гораздо больше, чем Гданьск. Магазины очень большие, в большинстве есть люстры, которые включили вечером. В 22:00 мы отправились в гостиницу. Там поставили самовары и провели нашу вечернюю трапезу, потом пошли отдыхать.
42
Юстина Катарина Андрес дев. Нейфельд – жена Корнелиуса Андреса (1861-193?), родилась 28 июля 1864 года в местечке Иррганг, Гросс Вердер, Западная Пруссия – умерла 1 июля 1930 г., Ам Тракт. Дочь Петра Нейфельда (1817-1888) и Юстины Нейфельд дев.Андрес (1825-1896).
43
Дети Корнелиуса (1861-193?) и Юстины (1864-1930) Андрес: Катарина (Кэйт) 29.10.1889 г.р., Анна 1890 г.р., Елена 22.05.1892 г.р. и Луиза 23.05.1894 г.р., после раскулачивания в 1930-е и депортации в 1941 году (предположительно в Новосибирскую область) дальнейшая их судьба не известна.
Рисунок 10. Вокзал в Эйдткунене, на станции стоит поезд Северный экспресс
16 июня. Прекрасная погода. Утром мы ещё пошли делать покупки, а также к фотографу для фотографирования. Зять Герман с семьёй, ещё Корнелиус Андрес с семьёй (Рисунок 9). На обед мы ходили в немецкую кухню, но нужно было торопиться. Потом в отеле упаковали наши вещи и повезли их на конке 44 до вокзала. Кузен Иоганн на телеге приехал ещё с вещами. Идти пришлось очень поспешно, потому что поезд стоял уже перед отходом. Быстро загрузили вещи. Зять Герман быстро сходил на телеграф, чтобы узнать, есть ли сообщения. Но, слава Богу, нет! Потом наступило время прощаться. Увы, трудно расставаться, когда каждый обнимает тебя с такой любовью. Больше всего с дорогими братьями и сёстрами и детишками. Ах, я не знаю, чем заслужила такую любовь. Я люблю их всех от всего сердца. Тот, кто в дружеском кругу счастлив и весел, ещё не знает, как больно расставаться. Когда Ты нашёл истинного друга, верного и доброго, затем настаёт печальный час разлуки. Может быть, спустя много лет вы думаете о боли разлуки и говорите знающе, как больно расставаться.
44
Конка – конно-железная городская дорога, широко применялась до появления паровой, тепловой, электрической и канатной тяги.