Вход/Регистрация
Иные миры
вернуться

Гудовских Валерия

Шрифт:

Все пять представителей отдела по урегулированию разломов иных миров и Джек Тревис сидели за общим кухонным столом и что-то бурно обсуждали. Точнее, это мистер Джефферсон что-то весело рассказывал, а Джек внимательно его слушал. Остальные же особого интереса в беседе не проявляли.

– Вы уже закончили? – спросила Вэл, как только сестры вошли в дом.

– Да, присоединитесь к нам? – улыбнулся мистер Джефферсон.

– Что-то, совсем не хочется, – Эл сняла с себя пальто и прошла к большому дивану перед камином.

– А вот я присоединюсь, – Вэл искоса глянула на сестру и прошла на кухню, чтобы взять кружку и поставить чайник. – Ну, как дела в ином мире?

Вэл наливала воду в чайник и как бы невзначай спросила, пытаясь не выдать беспокойства в голосе.

– Девочки очень беспокоятся, что вы уничтожите иной мир без особых на то причин, – вставил Джек, гордо вздернув подбородок.

И в этот момент Вэл впервые в жизни захотелось запустить чем-то очень тяжелым в его важное лицо.

– В таком случае, могу заверить, что с этим миром ничего мы пока делать не будем. Разлом слишком мал, остается лишь иногда в него заглядывать, – мистер Джефферсон встал со своего места, уступая его Вэл, а сам попросил Джека принести еще один стул.

Пока Джек ходил в подвал, Вэл оглядела присутствующих, и, не увидев расположения к разговору, обратилась снова к мистеру Джефферсону.

– Значит, все в порядке?

– В порядке, – заверил он, – мы подлатали трещину, думаю, он проживет еще много лет.

– Это очень хорошо, – к столу подошла Эл и встала рядом с сестрой. – А как вы его подлатали?

– И почему вас это так волнует? – в разговор вдруг вмешалась Пенелопа Локрс. – Ведь ваша задача состоит только в одном – найти разломы.

– А мне интересно, почему вас это не особо волнует? Ведь это целый МИР, миссис Локрс. – вспыхнула Эл и уставилась на нее гневным взглядом.

– Мисс Локрс, если не возражаете, – поправила ее раскрасневшаяся женщина. Она тяжело дышала и постукивала пальцами по столу, словно ей и стол этот не нравился.

Ну конечно, мисс, подумала Эл, кто ж такую полюбит? Вэл подумала о том же самом, и они с сестрой переглянулись.

Вернувшись, Джек поставил стул рядом с Вэл, заставив тем самым, всех остальных потесниться и сдвинуть свои сиденья, но увидев, что теперь и этот стул будет занят очередной сестрой, вздохнул и молча удалился снова в подвал.

Атмосфера стала немного напряженной, и все молчали. Слышалось, как вода бурлила в чайнике. Эл не терпелось услышать ответ на свой вопрос, ведь этой стороны они никогда не затрагивали и не знали, чем именно занимается отдел по урегулированию разломов иных миров. И судя по каменным выражениям лиц сидящих, ответа ей не видать.

Спустя примерно полчаса, которые тянулись очень медленно и натянуто, пять человек встав из-за стола и поблагодарив за гостеприимство исключительно Джека, сейчас стояли в сторонке и о чем-то договаривались между собой. Джек вызвался проводить комиссию до их машины и еще долго стоял и разговаривал с главой отдела Николасом Джефферсоном.

Наконец, тарелки были убраны, кружки покоились на своих местах и девочки сидели у камина. Эл на диване, закинув обе ноги на него, а Вэл в своем кресле и обе ждали, когда вернется Джек.

– Не так быстро, мистер, – остановила его Эл, когда тот собирался пройти мимо и подняться к себе. – Не хочешь ли задержаться и рассказать нам все подробно.

– Эмм… – Джек погладил свой подбородок и нехотя прошел к свободному креслу. – Что вы хотите знать?

– Почему ты такой странный сегодня? Ты даже противней сегодня, чем обычно! – спросила Эл раздраженным голосом. Было похоже, что все, что сегодня произошло, она намеренна была свалить именно на него.

– Сегодня был очень длинный день, – Джек потер виски, а потом улыбнулся и вернул себе прежнюю вальяжность.

– Джек, что все это значит? Твое поведение и поведение этих людей? – Вэл оторвала взгляд от огня и строго взглянула на собеседника.

– Вы же понимаете, что это очень важные люди? А мистер Джефферсон мой начальник. Хотя… – Джек на секунду задумался, как будто что-то вспоминал, – у меня несколько начальников.

– Нас это вообще не волнует, перед кем ты там отчитываешься, почему у них такое отношение к нам? – Эл переменила позу, развернувшись к Джеку лицом.

– Не к вам, а к хранителям в целом. Вы, как не опытные СДИМ, задаете очень много вопросов, а им это мешает. Им нужно сделать свою работу, и вернуться в офис, потому что после всего этого у них еще остается куча бумажной волокиты.

– А что за лекарство они себе вводят? – Вэл вспомнила о шприцах с подозрительной зеленой субстанцией.

– О-о-о, это великое изобретение Амистад! – гордо произнес Джек и понизил голос, будто раскрывал чужой секрет. – Они его назвали "Пульс". Вакцина сохраняет четкий разум и мышление, а потому, теперь они могут здраво оценивать ситуации и принимать решения прямо там. А то знаете, как было, – Джек закинул ногу на ногу, – им приходилось по нескольку раз входить и выходить, чтобы договориться и обдумать.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: