Шрифт:
На случай, если семья Уизли окажется непьющей, Ричард прикупил упаковку элитного экзотического чая – универсальный подарок для тех, кто не употребляет алкоголь. К тому же это страховка, если вдруг окажется, что волшебники не пьют чай. Можно будет самому употребить привычный напиток, поскольку любая британская хозяйка без проблем напоит гостя тем, что он с собой принес.
В качестве презентов мальчик купил не особо дорогих вещей по предположительному количеству членов семьи, которые будут находиться в этот момент дома. Хронометр для Артура. Настольные игры для детей. А над тем, что купить миссис Уизли, пришлось поломать голову. Но выход всё же был найден – флакончик приятно пахнущих духов, не дешёвый, но и не безумно дорогой. Такой подарок хоть и специфичный, но должен понравиться большинству женщин.
Стивен мог бы запросто пропустить нужный дом, но Скотт сказал ему, когда нужно остановиться. Водитель не показал ни капли удивления.
Еще некоторое время Ричард сидел в автомобиле, чтобы прийти в гости вовремя.
– Пацан, ты как пойдёшь? – спросил детектив Поттер.
– Мистер Поттер, меня приглашали одного, – ответил Ричард. – Некрасиво выйдет, если я приду с кем-то.
– Я так и думал! – ухмыльнулся детектив. – Но, парень, мы отвечаем за твою безопасность. Поэтому тебе придётся надеть эту штуку.
Детектив извлек из кожаного портфеля небольшой микрофон и радиопередатчик на батарейках.
– Подслушивающее устройство? – предположил Ричард.
– Ага. Придётся тебе походить с этой штукой. Не беспокойся, слушать переговоры буду я. Дальше меня любая информация не уйдет. Зато если что-то произойдет, мы сможем тебе помочь.
– Я понимаю, сэр. Безопасность прежде всего.
Детектив обрадованно оскалился.
– Молодец парень! Это очень хорошо, что ты не создаёшь нам проблем. С таким подопечным работать одно удовольствие.
Детектив перебрался на заднее сиденье и помог незаметно разместить микрофон под одеждой Ричарда.
Дом действительно оказался таким же сюрреалистичным, как на фотографии. На красной черепичной крыше торчали вразнобой пять каминных труб. У входа на шесте, слегка скособочившись, висела надпись "Нора". Сбоку крыльца, рядом с огромной заржавленной кастрюлей, красовалась груда резиновых сапог разных цветов и размеров. По двору ходили упитанные пеструшки и что-то клевали.
Стоило юному Гросвенору подойти к порогу дома, как дверь распахнулась. На пороге стоял Артур Уизли в новеньком черном костюме, недорогом, но добротном.
– Добрый вечер, мистер Уизли, – отвесил вежливый поклон Ричард.
На этот раз Артур выглядел более уверенно. Родные стены придавали ему смелости.
– Рад приветствовать вас в "Норе", Лорд Гросвенор. Прошу, чувствуйте себя как дома. Позвольте вам представить мою супругу Молли и детей: Рона и Джинни. Дорогая, дети, познакомьтесь с лордом Ричардом Гросвенором.
Молли Уизли – полная низенькая рыжеволосая женщина с карими глазами и добрейшим лицом, которое украшала милая улыбка. На ней было зеленое нарядное платье, подпоясанное салатовым поясом.
Джинни – невысокая, стройная, красивая девочка с яркими светло-карими глазами и рыжими прямыми волосами. Она была наряжена в голубое платье и смущенно пряталась за братом, при этом с пристальным любопытством разглядывала гостя.
Рон Уизли выглядел как самый обычный юноша с огненно-рыжими волосами и голубыми глазами. Он был одет в видавший виды коричневый шерстяной костюм старинного кроя под начало двадцатого века, который, судя по его виду, носился не одним поколением детей. Мальчик с любопытством разглядывал гостя. Его взгляд с завистью пробежался по костюму, задержавшись на пакетах в руках Ричарда.
Несмотря на бедность, ни один из Уизли, кажется, не стыдился своего дома. Это было замечательное место, в котором царили уют и непринужденная атмосфера.
Глава 16
Ричард держался с достоинством лорда. Улыбаясь, он стал пожимать руки членам семейства Уизли и отвешивать дежурные комплименты:
– Прекрасное платье, миссис Уизли. Замечательная прическа, Джинни. Отлично выглядишь, Рон. У вас оригинальный и очень уютный дом, чувствуется рука рачительных хозяев. Рад знакомству. Позвольте, это вам.
Ричард вручил подарки каждому из четверых членов семейства Уизли. Артур с любопытством разглядывал бутылку вина и чай. Молли понюхала духи и осталась довольна ароматом. Её лицо озарила счастливая улыбка. Рон, стесняющийся своего наряда, после комплимента приосанился. Когда в его руки попала яркая коробка с монополией, он принялся с восторгом разглядывать её и едва сдерживался от распаковки. С не меньшим интересом Джинни крутила в руках коробку с настольной игрой Элиас (Скажи иначе).
– Спасибо. Рады приветствовать Лорда у нас в гостях, – тепло произнесла миссис Уизли, с умилением смотря на Ричарда.