Шрифт:
— Наверное, сегодня у меня для него подходящее настроение.
Он отнес бокал к барной стойке и налил еще вина, затем вернулся на место и поставил его передо мной.
Мы молча пили из одного бокала, смотря друг другу в глаза. Каждый раз, когда Джастин слизывал шардоне с губ, на меня накатывало возбуждение. Мне было стыдно, но я не могла себя контролировать. Он же сказал, что искушение — это естественно, верно? Я знала, что не смогу ничего предпринять, что Джастин недосягаем, и это делало ощущения только острее.
Если честно, я вообще не хотела встречаться сегодня с Уиллом. Все во мне рвалось на выступление Джастина, раз уж до его отъезда в Нью-Йорк оставались считанные дни.
В дверь громко и уверенно постучали. Джастин потер шею. Если бы я плохо знала его, то сказала бы, что он тоже нервничает из-за этого свидания.
Когда я поднялась с табурета, чтобы открыть дверь, он произнес:
— Подожди.
— Что?
— Ты правда хорошо выглядишь. Думаю, это платье — правильный выбор.
Мое сердце затрепетало.
— Спасибо.
Стуча каблуками по плитке, я подошла к двери.
В руках Уилл держал маленький букет цветов.
— Добрый вечер, Амелия. Боже, ты выглядишь потрясающе.
— Привет, Уилл. Спасибо. Проходи.
Руки Джастина были скрещены на груди. Такая поза подошла бы скорее охраннику в банке, чем парню на своей кухне.
— Ты ведь помнишь моего соседа Джастина?
— Конечно. Как вы себя чувствуете?
— В данный момент, доктор Опасность, я полон сил.
Уилл с некоторым раздражением поправил его:
— Моя фамилия Дан-гер.
— Прошу прощения, не хотел злить доктора Дан-гера.
Уилл шутку не оценил.
— Без проблем.
— Куда вы пойдете?
— В «Лодочный домик». Вы там бывали?
— Прямо на воде. Ух ты. Какой ловкий ход.
Я взяла сумочку.
— Ладно, нам пора.
Джастин протянул Уиллу руку.
— Я позабочусь о цветах.
У меня почему-то было предчувствие, что как только за нами закроется дверь, они окажутся в мусорном ведре.
— Спасибо.
— Без проблем.
Когда мы вышли, Уилл повернулся ко мне.
— Твоему соседу нравится коверкать мою фамилию. Он немного задиристый.
— Да. Он такой.
Уилл открыл передо мной дверцу своего «мерседеса». По пути в Тивертон беседа текла легко. Он расспрашивал меня о работе преподавателем и рассказывал о том, как учился на медицинском факультете Университета Северной Каролины.
У меня завибрировал телефон.
Джастин: Эти цветы из супермаркета.
Амелия: С чего ты решил?
Джастин: Он не снял ценник. Что за дебил!
Амелия: Главное в подарке — внимание.
Джастин: Посмотри на заднее сиденье. Спорим, там яйца и молоко?
Амелия: Тебе разве не надо быть в «Сэндис»?
Джастин: Уже выхожу.
Амелия: Удачи сегодня.
Джастин: Держись подальше от опасности. Нет, лучше держи доктора Опасность подальше от себя.
Амелия: Ты дурак.
Джастин: Закажи лобстера. Так от этого вечера будет хоть какая-то польза.
Амелия: Пока, Джастин!
— Что смешного?
— О, ничего. Извини.
Уилл взглянул на меня.
— Так, о чем мы говорили? Ах да, ты собиралась сказать, когда возвращаешься в Провиденс…
— В конце августа. Я должна подготовить класс к учебному году.
— Готов поспорить, в тебя влюблены многие ученики.
— Почему ты так думаешь?
— Хотел бы я, чтобы у моих учительниц в школе была твоя внешность.
— Ну, хочется верить, что они ценят меня не только за это.
— О, не сомневаюсь.
Когда мы приехали в ресторан, уже стемнело, поэтому вид на набережную был не таким впечатляющим, как днем. На улице становилось прохладно, так что мы выбрали места внутри, но с видом на воду. Темный океан освещали огоньки яхт. Белые рождественские гирлянды, висящие в ресторане, создавали уютную атмосферу. Воздух был наполнен ароматом свежих морепродуктов. Я мысленно рассмеялась. Джастин сказал бы, что здесь пахнет помойкой.