Шрифт:
— Хм, — задумался Олаф, — ну раз другого варианта нет, — он задумчиво посмотрел на боящегося шевельнуться Зиалена. Тот понял правильно.
— В моей лаборатории есть ящики с грибами, берите хоть все, только ради всех богов, покиньте мой дом.
— Мы вам компенсируем беспорядок, вы не сомневайтесь, только потом, вот как душу маленького народа спасем, так сразу и к вам.
— Н-не н-надо, н-не б-беспокойтесь, у м-меня и т-так в-все х-хорошо, — выдавил дрожащим голосом Зиален.
— Ну все равно, неудобно как-то вышло, и фикус этот ваш, и посох еще, и…
— Просто заберите все, что хотите и уйдите. Пожалуйста.
— Да, конечно, вы только не подумайте, мы же не бандиты какие…
— Посох этот я терпеть не мог, а мэллрн поганый и вовсе расти перестал, и книги этих путешествий — одна сплошная нудятина. Уйдите уже, всеми богами заклинаю.
— Ну, раз такое дело, то извините за беспокойство и спасибо, — Олаф сунул в руки Зиалена увесистый том и скомандовал, — Дружина, за мной.
«Слава всем богам», — подумал маг, и в этот момент, проходящий мимо него Додид, совершил стремительный выпад клювом, выхватил из его рук справочник по микологии, и, довольно зашипев, мгновенно проглотил добычу.
— Ах ты, — замахнулся на птицеящера Хорр.
Додик шарахнулся в сторону. Врезался в стеллаж с книгами, завалил его и породил цепную реакцию по принципу домино.
— Все в порядке! — заорал Зиален, заранее предотвращая попытку помочь ему с наведением порядка. — Не беспокойтесь, давно хотел сделать перестановку!
— Ну ладно, — пожал плечами Олаф, который очень не хотел задерживаться, но и не помочь не мог.
— Странный он какой-то, — заметил Бухугар.
— Да все маги того, ку-ку, — ответил Хорр.
— Это у них от пыли, они же вечно с книгами возятся, а пыль штука вредная, — высказался Круш.
— Да, пыли мы много подняли, — кивнул Бухугар.
— Не мы, а твой Додик.
— Да он вообще самый пострадавший, вон, до сих пор чихает, — возмутился Бухагар.
— А этому хоть бы что, стоит в пылищи, и только жмуриться довольно, — поправил двуручник Слаар.
— Да что ему с той пыли, это мы на сопли изошлись, а он, поди, и вовсе задыхается, когда не видит, что вдыхает.
— Ну, это ты загнул, Круш, — возразил Хорр.
Ведя пустой треп компания добралась до лаборатории архимагистра, нашла нужные ящики, убедилась в наличие мухоморов, но, увы, обыкновенных, хоть и отличающихся формой шляпок. Потом проинспектировала остальную «рассаду», инициативу проявил Додика, сожравший большую часть обнаруженного, а Олаф решил, что хуже не будет. На всякий случай прихватили еще пару ящиков с чем-то похожим на грибы, или пахнущего грибами, после чего команда все-же покинула дом архимагистра.
— Все же неудобно получилось, — вздохнул Олаф. — Словно стадо носорогов прошлись.
— Это все Додик.
— Ты просто завидуешь.
— Тихо, — Олаф заткнул Хорра с Бухугаром. — Пета убрать, вести себя прилично. Все ясно?
— Так точно!
— Тогда вперед.
Мартин Юс (Йозеф Йорик, для своих Йо-Йо)
Сидел себе, никого не трогал, темные артефакты делал. Вручную, по инструкции, без использования навыка, чтобы мастерство артефактора быстрее росло. Мысленно прикидывал, что убрать и как переставить дома, чтобы немногочисленных гостей на отцовском юбилеи рассадить. Можно сказать, отдыхал после суеты первой половины дня. И тут с улицы раздался знакомый голос. Выглянул в распахнутое окно, увидел Олафа с компанией, тащащих какие-то ящики. Очень целенаправленно тащащих. «Да неужто нашли синие мухоморы?» — пронеслось в голове, а ноги сами к двери понесли.
Сбежал вниз, выскочил в лавку, и нацепил на лицо дежурную улыбку торговца при виде потенциального клиента, правда, в голове метались и сталкивались варианты того, как навешать лапши и отсрочить выплату. Впрочем, стоило увидеть лицо Олафа, как мне полегчало. Нет, с такой озабоченной миной о выполнении квеста не сообщают.
— Ой вэй, какая радость видеть столь уважаемых господ. Ой…
— Нет синих мухоморов, — объявил с порога Олаф. — Не существует в природе. Есть только красные. Мы вот, — он указал на ящики, — принесли что нашли.
— Ох, — деланно схватился за сердце и закатил глаза, но сказать ничего не успел.
На прилавок водрузили ящики, и тут же любезно сняли с них крышки. Решив погодить наигранно умирать, с интересом заглянул внутрь. Как и положено торговцу, наблюдательность имел повышенную, а обилие профессий помогло идентифицировать почти все доставленное.
— Если мне не верите, так хоть богам бы поверили, — обиженно поджал губы, вытаскивая и рассматрива пяток мухоморов.
— Мы у архимагистра жизни консультировались. Он нам даже справочник показал. Нет в природе ни синих мухоморов, ни зеленых, ни каких других. Только красные.