Шрифт:
Это при условии, что они не пойдут прямо в его клуб. Эти ублюдки были почти такими же психами, как и он. Они ей не помогут. На самом деле они могут настаивать принять участие в заварушке. Она вздрогнула и сильнее сжалась, надеясь, что это не так. Ей просто нужно верить, что Соломан быстро доберется до нее и этот день закончится счастливо. С беконом и признаниями в любви.
Глава 25
Соломану потребовалось все его самообладание, чтобы выждать полчаса, пока Роман доберется до него, прежде чем броситься за Райли и ублюдком, который ее похитил. Он знал, что должен быть терпеливым. Роман беседовал с их информатором, получая то, что им было нужно, и экономя драгоценное время в долгосрочной перспективе. Роман примет разумные решения там, где Соломан неспособен в это время.
Когда он посмотрел на обломки, усеивающие его некогда безупречную кухню, неимоверный гнев нахлынул на него. Валяющийся пакет с апельсиновым соком и жидкость, разлившаяся по полу, ощущались как удар под дых. Каждый его вздох был как клятва женщине, которую он любил. Он найдет ее. Он заставит мужчину, который схватил ее, страдать так, как тот даже не мог себе представить.
Соломан вышел через зияющую заднюю дверь и посмотрел на песчаные плитки патио, теперь забрызганные кровью. Двое охранников мертвы. Джефф, который, очевидно, шел, чтобы вытащить Райли из дома, боролся за свою жизнь, в то время как несколько других охотились за «Додж Чарджером» шестьдесят девятого года с женщиной в багажнике.
Соломан даже не обернулся, когда услышал приближающийся через кухню хруст ботинок. Только один человек отважился бы присутствовать рядом с ним в данный момент. Соломан бросил сигарету в бассейн. Он взял пачку, когда выходил из полицейского участка. И снова бросит курить, но позже.
— У меня есть имя, — тихо пророкотал Роман у него за спиной.
Соломан кивнул. Имя человека, который скоро умрет очень жестокой смертью.
— Мануэль Альварес, известный на улице как Шэнк. Выполняет мерзкую, дерьмовую, сумасшедшую работу. Заключает сделки по обе стороны границы и не прочь убить любого, кто встанет у него на пути. Судя по всему, ваша девушка пыталась украсть его машину несколько лет назад. Ее милое личико спасло ей жизнь. Не думаю, что она знает и половину того, на что он способен, иначе она бы не поддерживала с ним связь.
Соломан хмыкнул в знак признательности, ярость и ледяной страх пробежали по его венам. Именно ее миловидное личико и равнодушная манера поведения завели этого психа настолько, что тот осмелился перечить известному главарю мафии. Человеку, с которым никто не смел связываться. По веской причине. Соломан Харт вел дела с жестокой эффективностью.
— Куда он ее повез? — Соломан наконец заговорил, его слова звучали отрывисто.
Роман не колебался. — Прямо к границе. Он собирается затеряться в Мексике.
Соломан повернулся и зашагал обратно через разгромленную кухню, Роман следовал за ним по пятам. Он вышел прямо через переднюю дверь и потянулся к пассажирской дверце «мустанга» Романа.
— Поехали.
Глава 26
Райли не знала, когда заснула или, может, потеряла сознание, но проснулась от порыва холодного воздуха на ее разгоряченной коже и ослепительного света. Она застонала и еле-еле подняла руку, чтобы прикрыть глаза. И начала понимать, что, возможно, сильно обезвожена, когда ее рука отказалась повиноваться и только шлепнулась рядом с ней. Она повернула голову и прищурилась, когда тень упала на ее распростертое тело.
— Ах, мой сладкий ангел, прости, что тебе пришлось пройти через это, — сказал Шэнк, потянувшись к ее мокрому от пота телу. Она отпрянула от него, но он легко обхватил одной рукой ее ноги, а другой — спину.
Ее голова опрокинулась, когда он вытащил ее из багажника. Ее затуманенный мозг пытался понять, как долго он ехал с ней в багажнике, но он, казалось, не мог ясно мыслить. Шэнк притиснул ее к своей груди, прижимаясь губами к ее потным волосам. Она хотела оттолкнуть его, но ее тело отказывалось повиноваться.
— Так чертовски красиво, Жнец, — простонал он ей в ухо, слизывая пот с ее кожи. Она вздрогнула и застонала от отчаяния. — Такая маленькая и беспомощная. Тебе нужно, чтобы я позаботился о тебе сейчас, не так ли, ангел?
Она едва понимала, что он говорит, голова у нее кружилась, а руки и ноги казались такими тяжелыми. Она жарилась в его проклятом багажнике, наверное, уже несколько часов. Ей повезло, что она осталась жива! Что она поняла, так это то, что он, казалось, опускал ее обратно в багажник. Она изо всех сил боролась в его объятиях и хрипела, заставляя свое пересохшее горло издавать звуки.
— Ш-Шэнк… п... пожалуйста... — умоляла она, слабо сопротивляясь. Он же обладал такой силой и выносливостью, с которой она никогда не сможет сравниться. Но в ее обезвоженном, ослабленном состоянии это было похоже на котенка, пытающегося отбиться ото льва.
— Тише, детка, я больше не буду запирать тебя, — сказал он, с обожанием глядя в ее испуганное лицо. — Просто нужно поставить тебя на землю, чтобы я мог дать тебе немного воды и лекарства.
Она так не верила в то, что он не закроет ее в багажник, но сопротивление истощило ее, и она слабо плюхнулась обратно в багажник, приземлившись на мягкую кружевную ткань. Шэнк разбил одну из бутылок с водой, обвил рукой шею Райли и поднес воду к ее губам. Райли жадно посасывала бутылку, ее глаза были прикованы к татуировкам банды, покрывавшим каждый дюйм его кожи. Она решила, что ненавидит его татуировки. Они были злыми и отвратительными, а не красивыми, как у Соломана.