Шрифт:
Платонов. Я хотел узнать, как ребята.
Басаргин. Ребята… Плохи ребята. Ну ничего, может, вытащат еще. Я профессора Юровского привез, толковый хирург, так что… (Уходит.)
Косарева (Платонову). Простите, могу я задать вам несколько вопросов?
Платонов. Собственно…
Черкасов. Товарищ из газеты. Нина Сергеевна пишет статью о Крылове и вообще…
Платонов. А, да-да, конечно.
Косарева. Я до сих пор ни у кого толком не могу узнать, отчего произошла авария. Причина же какая-то должна быть.
Платонов. Я думаю, сейчас здесь вы этого и не узнаете. Это надо бы у Тихомирова спросить, но он…
Косарева. Но все-таки существует ведь…
Платонов (перебивает ее). Существует. Существует целая дисциплина – техника безопасности. И специалисты существуют по этой дисциплине – ваш покорный слуга. Но и аварии существуют. Несмотря на существование двух первых. Извините уж за тавтологию.
Косарева. Я понимаю ваше состояние, но вы мне не ответили по существу – вот действительно привязалось слово.
Платонов. А я по существу ничего и не знаю. Гадаю, как и все. По существу… По существу мало иметь на заводе инженеров по технике безопасности, надо еще иметь и саму эту технику. А это вещи нудные и не интересные для плана. Профилактика, осмотры, очистки аппаратов, вентиляция, инструктаж – и еще двадцать пунктов. А выполняется из них дай бог треть. И то со скандалом… А потом виноват стрелочник.
Черкасов. Брось ты ерунду говорить, профилактику в седьмом недавно делали.
Платонов. Вы видели, как ее делали?
Черкасов. Это твоя забота – смотреть.
Платонов. Я ж и говорю – стрелочник. Если бы вы видели, как погоняли ремонтников…
Черкасов. Кто погонял-то?
Платонов. Начальник цеха, кто ж.
Черкасов. Тоже мне господь бог. Ты что, на него управу найти не мог?
Платонов. А вы спросите, кто его погонял, кто кричал ему про план, про честь завода, премии для рабочих. Не для себя – для рабочих. Что же вы не спросите? Догадались. Наконец-то. Тут если о безопасности думать, то о своей.
Черкасов. По-твоему, директор виноват во всем.
Платонов. Это было бы слишком просто. Виноват, может, и сам Алексей, и его подсменщик – кто в вечернюю работал, и начальник цеха, и механик цеха, и начальник смены, и я. Надо не вешать ярлыки, а спокойно все выяснить.
Входит сестра.
Сестра. Вы бы потише, всю больницу перебудите. (После паузы.) Не люблю я ночные смены. Мой тоже у вас работает, в пятом. Когда он в ночную, я всегда волнуюсь почему-то.
Черкасов. Какая разница. Наоборот, в ночную спокойней, начальства меньше. Я, когда в цехе работал, ночные, знаете ли, любил даже больше, чем вечерние. Вот вечерняя – действительно ни то ни се. И день разбит, и ночь. На другой день… (Вдруг останавливается. Платонову – недоуменно.) Погоди. Я сегодня после совещания обедать шел…
Платонов. Вчера уж, не сегодня.
Черкасов. Ну вчера, какая разница. И ты знаешь, что я вдруг вспомнил? Будто я Тихомирова в проходной встретил – на смену он шел.
Платонов. Он же в ночную?
Черкасов (возбужденно). В том-то все и дело. Работал парень в ночную. А шел вместе с вечерней.
Платонов. А вы не путаете?
Черкасов. Черт его знает, может, и путаю. Только кажется, будто видел.
Сестра. Ладно, не шумите тут. (Уходит.)
Косарева. Теперь какая уж разница, когда он шел.
Платонов. Разница большая. Если он действительно шел в вечернюю, значит, он работал две смены подряд.
Косарева. А нельзя?
Платонов. В этом цехе – нельзя. Слушайте, Николай Иванович, вы уверены, что видели?
Черкасов. Да нет, не уверен, но вроде бы. Знаешь что, позвони-ка в цех – чего гадать.
Платонов. А, правильно. (Подходит к телефону, звонит.)
Косарева. А если он работал две смены подряд, это могло быть причиной аварии?
Черкасов. Не знаю. У нас, видите ли, не было таких аварий, хотя, случалось, работали по две смены. Это от человека зависит. Цех, знаете ли, вредный, работа напряженная, к концу первой и то скисаешь. Бывало, с середины второй смены меняли, не выдерживали.