Вход/Регистрация
Ангел из пробирки
вернуться

Стриковская Анна Артуровна

Шрифт:

Ариэль кивнул.

— Да, это же основа, она изменениям не подвергалась.

Палец Гелены упёрся ему в грудь.

— Значит, ты человек. А всё остальное можно списать на мутации. Мало ли какие они могут быть?

Кажется, у парня переклинило мозги. Он заговорил чуть не плача:

— И что всё это для меня значит? Сначала вы сказали, что я не человек, а плод незаконной деятельности вашего мужа. Теперь утверждаете, что я человек и даже доводы приводите вполне убедительные. Я уже ничего не понимаю!

Гелена поняла, что где-то переборщила. Её обычно очень логичная речь вышла сбивчивой, сумбурной и набитой противоречиями. А всё потому, что она сама сейчас неспокойна. Надо начать ещё раз и изложить всё толком.

Она тронула Ариэля за руку:

— Давай с тобой успокоимся и попробуем понять друг друга ещё раз. Может, воды надо выпить?

Юноша ухватился за идею питья воды как утопающий за соломинку. Казалось, упоминание этого простого действия помогло ему нащупать опору и зацепиться за реальность.

— Я сбегаю? Вам со льдом, с лимонным соком или с тем и с другим?

— И с тем, и с другим, — обречённо прошептала Гелена.

Ариэля не было значительно дольше, чем нужно для того, чтобы достать стаканы, налить воду, насыпать лёд и выжать лимон. В какой-то момент Гелене стало казаться, что всё это сон. Не было никакого подарка, сюда никто не приезжал и весь ужас, который она узнала про Калле, ей примерещился. Но это было бы слишком хорошо. Стоило ей принять для себя эту гипотезу, как Ариэль появился. Всё как полагается: с подносом, кувшином и стаканами. Даже трубочки принёс.

Судя по всему пребывание в одиночестве на кухне пошло ему на пользу. Его лицо снова было спокойным, хоть и невесёлым. Гели хотела что-то сказать, но он заговорил первым:

— Гелена, можно, я изложу проблему так, как я её понял? Вы меня поправите, если я ошибаюсь.

Он держал себя в руках значительно лучше неё. То ли оттого, что был так воспитан, то ли потому, что был, как ни крути, мужчиной, но её до сих пор трясло, а речь Ариэля звучала разумно и твёрдо. Его предложение показалось Гелене лучшим из всего возможного. Пусть он скажет, а она вставит в нужном месте нужные слова.

Гели постаралась, чтобы её голос, хоть и хрипел, но не срывался.

— Хорошо, Ариэль, излагай. Я тебя внимательно слушаю

— Вы начали с того, что я и мои товарищи были созданы в результате эксперимента вашего мужа и почему-то просили за это прощения. Вы ни в чём не виноваты, Гелена, и я не знаю, за что вас прощать. Лично вы были ко мне настолько добры, насколько по моим представлениям это вообще возможно. Приняли меня в своём доме, кормили, поили, дали возможность учиться тому, чему я хочу.

Она хотела что-то сказать, но он умоляющим взглядом просил её не прерывать, чтобы не сбить с мысли. Гели выдохнула и стала слушать дальше.

— Но дело не в том, как вы ко мне отнеслись. Вы хотели получить прощение за вашего мужа, которого уже нет. Мне не за что его прощать. Наоборот, я должен его благодарить! Он дал мне жизнь! Пусть незаконную, но дал, а не отнял. Поверьте, Гелена, если есть выбор, лучше жить. Пусть плохо, пусть так, как мы жили на нашей базе, но существовать как личность, а не булькать в пробирке генетическим материалом. Мне, в сущности, не на что жаловаться. Разве что поначалу нас старались не считать за людей, но я этого почти не помню. Зато потом… Учили, кормили, лечили, приставили к работе. Не били, не обижали зазря. Наказывали, не без этого, но по справедливости. Как я сейчас понимаю, на базе работали в общем-то хорошие люди. А ваш муж… Если он меня придумал, то, выходит, он мой отец? Мой и всех остальных. А на отца обижаться… Неправильно как-то.

Гелена не могла оторвать взгляда от одухотворённого лица юноши. Видно было, что всё продумал и прочувствовал, слова идут прямо от сердца. Одно только слегка кольнуло: слова об отце. если Калле ему отец, то она, выходит, мать? Но Гели отмахнулась от этой глупой мысли.

Она слушала его речь, спокойную взвешенную, разумную, даже мудрую, а по её щекам неудержимо текли слёзы. Она и забыла, когда плакала в последний раз. Вообще не любила это дело и считала недостойной слабостью. После смерти Калле она смогла зарыдать только на четвёртый день, да и то с трудом. Просто заставила себя плакать, когда поняла, что сходит с ума, и правильно сделала: это принесло хоть какое-то облегчение. Тогда, отревевшись, она смогла жить дальше.

Сейчас же слёзы лились сами собой, чистые, светлые, очищающие душу. Такие же чистые и светлые, как Ариэль.

Он замолчал и вдруг заметил, что она плачет. В первый момент на его лице отразилась растерянность, а затем он сделал два шага вперед, молча обнял Гели за плечи и привлёк к себе. Она тут же инстинктивно вцепилась в него, как моллюск вцепляется в скалу: намертво. Слёзы моментально намочили тонкую футболку, но никто не обратил на это внимание. Это было утешение в чистом, незамутнённом виде.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: