Вход/Регистрация
Жена напоказ
вернуться

Счастная Елена

Шрифт:

— Ваша экономка сгодилась бы. От неё даже стража сбежит в ужасе.

Хотя надо признать, во время дачи показаний она вела себя не в пример покладистей. Может, это громада Марбра и вероятная близость короля где-то за стенами замка оказывали на неё такое воздействие…

— Ай-яй-яй, ваша светлость, — несносная вдовушка покачала головой, ладошкой деликатно отодвигая Ренельда в сторону. — А ведь мадам Хибоу приятно вас отзывалась. Впрочем, она многое склонна идеализировать.

Мариэтта одарила его полным иронии взглядом и прошествовала внутрь. Идеально прямая спина, гордо вскинутая голова. Как будто ещё недавно она не напоминала встрёпанного воробья.

Сразу заметив Лабьета, Мариэтта торопливо приблизилась к софе и присела на краешек.

— Я чем-то могу ему помочь? — проговорила, оглядев пса, раскинувшегося в страдающей позе.

— Думаю, с вашими умениями, нет, — Ренельд пожал плечами. — Тут нужна тёмная энергия.

«Эй, чего это? — возмутился шинакорн. Его уши чуть шевельнулись. — Я не откажусь от порции Конфеткиного света. Прямо что-то лапу заломило. И жжёт… Как жжёт шкуру. Аж печёт, честное слово!»

— Свет ему вреден? — графинюшка осторожно погладила псу бок.

И сразу отвернулась, словно бы пытаясь что-то скрыть, но ожидая ответа со всем вниманием. Конечно, она не догадывается, что Ренельд знает о том случае, когда Лабьет принял на себя излишки её маги. Кому было ей о том рассказать? Казалось бы.

— В больших количествах — да, — пришлось избежать прямых намёков на свою осведомлённость. — В малых он может оказывать опьяняющее или обезболивающее действие.

«Так я о чём и говорю! — с готовностью подтвердил шинакорн. — Прямо очень нужно обезболивание!»

Он вдруг вскинул голову и заскулил таким тоненьким голосом, словно вдовушка села ему на причинные места. Та, конечно разжалобилась — по глазам стало видно. Они наполнились таким потрясающе тёплым янтарём, что Ренельду и самому захотелось к ней прикоснуться. Она самыми кончиками пальцев дотронулась до подпалины на бедре Лабьета — и её аура расплескалась вокруг тёплой волной, даже окутала лицо.

— Не переусердствуйте, — предупредил Ренельд графинюшку.

Лабьет блаженно вытянул лапу и тихонько заколотил по дивану хвостом.

«Рен, может, ещё ухо мне почешешь? Тогда день вообще удастся!»

— Обойдёшься, — ответил тот, наблюдая, как шинакорна размазывает по дивану от бережного воздействия Мариэтты. — Тебе и так достаточно! Не привыкай.

«А может, я хочу привыкнуть? — вдруг удивительно жёстко буркнул Лабьет. — Тебе, может, тоже не мешало бы уже к кому-то привыкнуть».

— Кажется, раньше тебя всё устраивало!

«То было раньше. Но я готов к переменам. В отличие от тебя».

Пёс обиженно смолк. А Ренельд уставился в профиль Мариэтты. Она тоже успела привести себя в порядок, и ничто в её облике теперь не напоминало о недавнем происшествии. Волосы аккуратно убраны, только несколько прядок мягкими завитками лежали на шее и плечах. Платье тоже другое — чуть проще, чем то, что она заказывала нарочно для пикника. Да, может, так и лучше. Ренельд поймал себя на мысли, что хочет видеть на ней как можно меньше одежды.

И Мариэтта, словно услышав это, вдруг резко встала.

— Что ж, вижу Лабьет скоро пойдёт на поправку. Рада, что с ним не всё так страшно, как я думала.

«Рен, задержи её», — взмолился пёс.

— Нам нужно поговорить, миледи, — Ренельд шагнул к ней. — Не о следствии. А о том, что с вами происходит.

— Только не делайте вид, что это вас беспокоит! Я как-то справлялась с этим сама до встречи с вами. А ваше вмешательство, боюсь, всё только ухудшит. Я благодарна вам за помощь с виноградником. И с оправданием Перетта, — графиня говорила всё быстрее. — И за то, что вы сегодня спасли меня — тоже очень благодарна. Но…

— Чего вы хотите от союза с Ксавье? — прервал её Ренельд. — Чего вы ждёте от него? Что он вас защитит? Или вы чего-то ждёте от себя самой?

— Вам какое дело? — сразу ощетинилась вдовушка. — Разбирайтесь, пожалуйста, со своими союзами. Их у вас может сложиться великое множество, только пальцем шевельнёте. Ведь этом вы пытались убедить меня сегодня?

«Что ты ей наговорил? — встрял Лабьет. — Вот оставь тебя одного, так всё псу под хвост!»

— Вас это расстраивает? — Ренельд медленно подошёл.

— Да мне всё равно! — Мариэтта взмахнула перчатками, что сжимала в руке. — Только меня не донимайте! У меня от вас начинается мигрень!

Ренельд поймал её запястье, прерывая жест, которым она, кажется, хотела отгородиться от него. И вдовушка замерла, часто-часто дыша. Над её губой заблестели капельки испарины, а глаза стали ещё ярче, выгорая почти до пламенной желтизны.

— Кажется, мигрень у вас всё же не от меня.

«Вот, снова началось, — пояснил Лабьет. — Такое у неё уже было».

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98
  • 99
  • 100
  • 101
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: