Вход/Регистрация
Рип
вернуться

Коул Тилли

Шрифт:

Подняв руку, подала сигнал бармену, он метнул свои голубые глаза в мою сторону, и мгновенно на его губах появилась ленивая улыбка. Заставив себя улыбнуться в ответ, я внимательно наблюдала, как его глаза опустились на мои обнаженные плечи, поверх белого топа без бретелек и вниз, к моим обтягивающим джинсам «Армани» (прим. пер. — Giorgio Armani S.p.A. — итальянская компания, специализирующаяся на производстве одежды и различных аксессуаров). Его ноздри раздулись, когда он задержал свой взгляд на моих сапогах выше колена, и затем вернул его к моим длинным светлым волосам, доходящим до середины моей спины.

Через несколько секунд его глаза снова встретились с моими, и, зная, что его поймали, он смущенно откашлялся. Ухмылка, которая у него была до этого момента, немедленно растянулась в широкую улыбку, демонстрирующую его совершенные белые зубы. Он был чертовски хорош на вид — высокий, широкоплечий... привлекательный. Он выглядел, как юрист, или кто-то, кто только что вышел с работы. Или профессор... даа, профессор с горячей задницей.

Он был милым. Как раз мой тип до…

«Талия, тебе нужно выбросить 221 из головы!» — напомнила я себе, заставляя снова взглянуть на Мистера Профессора.

— Привет! — перекричал он музыку.

— Привет! — ответила я, когда бармен щелкнул подбородком в сторону Мистера Профессора, явно нетерпеливо принимая заказ.

Повернувшись, Мистер Профессор сделал свой заказ — двойная водка «Серый Гусь». Помедлив, он перевел взгляд на мой напиток и, улыбаясь, добавил:

— И еще один «Мохито» для этой прекрасной леди.

Бармен отошел, чтобы приготовить напитки, и Мистер Профессор повернулся ко мне.

— Я не расслышал твоего имени, — крикнул он, когда музыка сменилась тяжелым танцевальным ритмом.

Побуждая себя отреагировать, я ответила:

— Это потому, что я его тебе и не называла.

Он кивнул и поджал губы.

— Ладно, я все понял. — Он наклонился ближе, его сильный мускусный одеколон заполнил мой нос. — Но разве я не заслужил его услышать, купив тебе выпить?

Бармен поставил наши напитки на стойку, и Мистер Профессор передал ему свою кредитную карту, не отрывая от меня глаз. Протянув руку, чтобы взять стакан «Серого гуся», он высоко поднял его, подталкивая подбородок в сторону моего «Мохито».

Вздохнув, я подняла бокал.

Бросив мне еще одну душераздирающую улыбку, он наклонился вперед и сказал:

— Приятно познакомиться...?

Его просьба о моем имени повисла в воздухе.

Подавшись вперед на своем месте, я слегка наклонилась и сообщила:

— Талия.

Мистер Профессор кивнул.

— Красивое имя для красивой дамы.

Склонив голову набок, я безразлично спросила:

— А твое?

— Брэндон.

Брэндон. Такое типичное, банальное американское имя.

Яркие огни танцпола отражались от линз очков Брэндона. Стукнув холодным бокалом о его бокал, я произнесла тост:

— Тоже приятно познакомиться, Брэндон.

Я сделала маленький глоток, и ледяной напиток побежал по моему горлу. Крепкий белый ром добавился к моему уже растущему кайфу. Я кашлянула. Этот напиток был крепким.

Поставив стакан, я снова повернулась к Брэндону и увидела, что он уже наблюдает за мной.

— Что? — спросила я.

Рукой он прошелся по своей щетинистой щеке.

— Я тебя здесь раньше не видел. Ты только что переехала в город? Такая красивая девушка, как ты, могла бы преуспеть здесь.

Стряхнув волосы с плеча, я покачала головой.

— В Бруклине родилась и выросла.

— Правда? — спросил он и сделал еще глоток. Проглотив, он добавил: — А что ты делаешь здесь, в Бруклине, Талия?

Мое лицо приняло то же нейтральное выражение, к которому я привыкла.

Пожав плечами, я ответила:

— Помогаю вести семейный бизнес.

Брэндон кивнул, и я задала вопрос.

— А ты?

— В основном импорт и экспорт.

— Звучит интересно, — сказала я с сарказмом, и Брэндон пренебрежительно махнул рукой.

— Хм… Это хорошо оплачивается, — заметил он, затем его пальцы коснулись моих волос.

Я не двигалась, пока он рассматривал мои золотые пряди, и глубоко вздохнула, желая найти его привлекательным. Его верхняя губа изогнулась в неверующей ухмылке. Отпустив волосы, он провел указательным пальцем по моей челюсти. Мне захотелось оттолкнуть его руку. Я нахожу его прикосновение отталкивающим, даже несмотря на то, что он такой горячий.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: