Шрифт:
Оставалось выяснить, кто же в поместье ворует.
Тем же вечером я подстерегла отца у кабинета после ужина. Он часто засиживался допоздна над бумагами, проверяя доклады управляющего.
— Я хочу научиться читать. — сразу взяла я быка за рога. — В саду много разных растений, за всеми нужен разный уход. Жаль будет, если все погибнет. Думаю выписать книги по садоводству из столицы, но для этого надо уметь читать и писать.
Правда и обоснования.
Сработало и в этот раз.
Отец потрепал меня по голове, взъерошив выбившиеся из косы волоски.
— Сегодня уже поздно, дочка. Иди спать, завтра найдём тебе учителя.
В учителя ко мне приставили, недолго думая, нашего управляющего. Старик не пылал восторгом от новой роли — до тех пор, пока я не помогла ему с отчетом за квартал.
Цифры, на мое счастье, в этом мире выглядели точно так же, как в нашем. И математика работала по тем же законам. Так что мое умение складывать и вычитать в столбик произвело настоящий фурор.
За неделю я освоила местную азбуку — хорошо, хоть обошлось без иероглифического письма и английского произношения. Все просто, как пишется, так и читается. Ну и что, что А больше похоже на Ш. На память девичью я не жаловалась.
В разговорах со стариком я иногда, исподволь, касалась разных важных для меня тем. Работы, например, прав женщин и детей, ранних браков и прочих потенциальных опасностей.
Все оказалось не так уж плохо.
Работать и учиться женщинам никто не запрещал. Аристократам то, конечно же, считалось недостойно торгашествовать, но в отдаленных поместьях вроде нашего не потопаешь — не полопаешь. Если не приведи боги, что случалось с мужчиной в семье, женщина вполне могла продолжать вести хозяйство самостоятельно, и замуж ее никто силком за каменную мужскую стену… то есть спину не отправлял.
Можно было получить образование — это как раз среди аристократии, особенно столичной, очень даже приветствовалось.
Ну, примерно как у нас корочки института. Толку от них чуть, на первой же работе приходится всему учиться заново, зато диплоооом.
Многие молодые дворянки даже специально стремились в учебные заведения — разумеется, чтобы найти мужа. А как же. Но при этом получить все-таки какие-то полезные навыки, а то и профессию. Мужа-то находили не все.
В общем, жить можно.
4
Теплым летним вечером мы сидели со старичком управляющим, разбирали по слогам книгу из отцовского кабинета. Та, что с цветочками, оказалась справочником по съедобным, дикорастущим растениям и ягодам. Ее я пока отложила, так сказать, в избранное. Полезно почитать будет на досуге.
Для обучения он выбрал молитвенник. Если бы спросили меня, я бы с такого не начала — стихи там были довольно корявые, да и язык сложноват для десятилетки. На словах вроде «прелюбодеяние» и «содомия» старик презабавно краснел, и предлагал уточнить потом у мачехи или отца.
Ну, приходилось по смыслу догадываться.
Я мучила одну и ту же страницу уже полчаса. Слова, как назло, попадались сплошь трёх-четырёхслоговые, и дело продвигалось с черепашьей скоростью. Старик позевывал, не забывая периодически поправлять и подсказывать. Учителем, к его чести, он оказался терпеливым, хоть и порядком занудным.
Наконец, не прошло и недели, управляющего осенило:
— Вы если сами на досуге почитать что хотите, для закрепления материала, так наверху, на чердаке, гер Кауфхоф сложил те книги, что от маменьки вашей остались. Там, кстати, и про розы вроде было что-то, я слышал, вы цветами увлекаетесь?
Не сразу до меня дошло, что гер Кауфхоф — это, собственно, мой отец.
Да, молодец я. Как горничную зовут — выяснила, а как отца родного — и не подумала.
Разрешение от отца посетить чердак и разобрать хранящиеся там вещи я получила без проблем. Кажется, он по этому поводу даже вздохнул с облегчением.
Попав туда, я поняла, почему.
Он был полон вещей, ранее принадлежавших матери Марьяны.
Выкинуть их у любящего мужа не поднялась рука, а хранить в доме — не позволила мачеха. Так что гер Кауфхоф обрадовался возможности спихнуть на кого-то решение по сортировке вещей почившей жены.
В воздухе загадочно танцевала пыль, сквозь крохотные, но многочисленные мансардные окна пробивался яркий солнечный свет.
Первым делом я заметила книги. Три стеллажа. Подойдя поближе, не торопясь просмотрела корешки. Тут и садоводство, и романы, и полки три детских книг с яркими картинками и крупным текстом. На глаза навернулись непрошеные слезы. Женщина явно собиралась заняться моим образованием. Жаль, не дожила.
Заказывать ничего не понадобилось.
А вот выбрасывать и перетаскивать — очень многое.