Шрифт:
Ларри посмотрел на Кита сквозь сизый дым и спросил негромко:
– Ну, что ты думаешь, какой будет приговор?.. Пожизненная каторга и штраф сорок фунтов?
Его детское легкомыслие возмутило Кита. Да, это Ларри с головы до пят. Вчера робкий и запуганный, сегодня петушится: "А, все равно!" Он ответил сердито:
– Ты еще способен шутить?
Лоренс отвернулся к стене.
– Вынужден.
Фаталист! Как ему ненавистны такие характеры!
– Я ходил к ней.
– Да?
– Вчера вечером. Ей можно доверять.
Лоренс усмехнулся.
– Я же говорил тебе.
– Мне нужно было убедиться. Ларри, ты должен немедленно уехать. Она может отправиться следующим пароходом. Вместе вам ехать нельзя. Деньги у тебя есть?
– Нет.
– Я оплачу твои расходы и одолжу тебе деньги, чтобы ты мог прожить год. Но надо действовать. Когда ты устроишься, только мне одному сообщи, где ты.
Глубокий вздох был ему ответом.
– Ты очень добр ко мне, Кит. И всегда был добр. Не могу понять, почему.
Кит сказал сухо:
– И я тоже. Завтра отплывает пароход в Аргентину. Тебе везет, полиция кого-то задержала. Это сообщается в газетах.
– Что?!
Сигарета упала на пол, тонкая фигура в пижаме заметалась, и в следующее мгновение Ларри был уже на ногах, судорожно вцепившись в спинку кровати.
– Что ты сказал?
Кит с досадой подумал: "Дурак я! Зачем сказал? Он реагирует на это как-то странно. Что теперь будет?" Лоренс провел рукой по лбу и сел на кровать.
– Об этом я не подумал, - пробормотал он.
– Теперь мне крышка.
Кит пристально смотрел на брата. Он был слишком рад, что арестовали не Лоренса, и не ожидал, что дело может принять такой оборот. Какое безумие!
– Почему?
– поспешно начал он.
– Невиновному ничего не грозит. Они всегда берут сначала не того, кого надо. Просто тебе повезло, вот и все. Мы выиграем время.
Как часто он замечал это выражение на лице брата - печальное, вопрошающее, как будто Ларри пытался посмотреть на вещи его, Кита, глазами и подчиниться его трезвому суждению! Кит продолжал почти ласково:
– Послушан, Ларри. Это слишком серьезно, с этим шутить нельзя. О том человеке не тревожься. Предоставь все мне и готовься к отъезду. Я закажу каюту, обо всем позабочусь. Вот деньги, купи что надо. Между пятью и шестью я заеду и сообщу тебе все. Возьми себя в руки, брат. Когда Ванда приедет к тебе, вам лучше всего перебраться в Чили: чем дальше, тем безопаснее. Вы оба должны просто исчезнуть. Ну, мне пора. Я еще должен зайти в банк перед судом.
И, глядя в глаза брату, он добавил:
– Видишь ли, тебе следует подумать и обо мне, не так ли? Держи себя в руках. Понимаешь?
Все так же грустно и вопросительно смотрел на него Ларри. И лишь повторив еще раз "Понимаешь?", Кит услышал "Да".
По пути он сказал себе: "Страдный человек. Не понимаю его и, верно, никогда не пойму". И принялся обдумывать предстоящие практические действия.
В банке он выписал чек на 400 фунтов, но пока кассир отсчитывал деньги, у Кита снова возникли опасения. Боже мой, какая грубая работа! Будь у него достаточно времени! Мысль "косвенный соучастник" отравляла все. По банкнотам! можно выследить кого угодно. Но как иначе избавиться от Ларри? Приходится идти на малый риск, чтобы избежать большого. Из банка Киг поехал в контору пароходной компании. Он обещал Ларри заказать билет, но так делать нельзя. Не называя себя, он просто спросит, есть ли места на пароход. Узнав, что свободные каюты имеются, он поехал в суд. Будь у него время, он заглянул бы в полицию и узнал, как обстоит дело с обвинением арестованного. Но и это небезопасно: его слишком хорошо знают. К чему приведет этот арест? Да ни к чему! У полиции в обычае сразу арестовать кого-нибудь, чтобы успокоить публику.
Вдруг все происшедшее опять представилось ему страшным кошмаром: Ларри не делал этого, арестован настоящий убийца! Но в тот же миг в памяти его выплыло искаженное ужасом лицо Ванды, ее скорчившаяся на диване фигурка, слова "Я все время вижу, как он падает!". Боже, ну и дела!
В то утро, выступая в суде, Кит говорил особенно убедительно и логично. Выйдя днем позавтракать, он купил самую ходкую вечернюю газету. Но последних сообщений еще не поступало, и он вернулся в суд, не узнав об аресте ничего нового. После того, как, сбросив наконец парик и мантию, Кит ответил на вопросы репортеров и сделал все неотложные дела, он пошел на ЧансериЛейн, купив по пути газету. Там он кликнул кэб и опять поехал на Фицрой-стрит.
V
После ухода Кита Лоренс долго сидел на кровати. Невиновному ничто не грозит! Так сказал Кит, знаменитый адвокат! Но можно ли полагаться на это? Уехать с Вандой за 8000 миль и бросить человека, которому грозит, быть может, смерть за поступок, который совершил он, Ларри?
Прошлой ночью Ларри совсем пал духом и пришел к выводу: надо быть готовым ко всему. Когда вошел Кит, он решил безропотно последовать его совету: "Отдайся в руки полиции!" Он уже приготовился отбросить остаток жизни, как бросают окурок. Но вдруг он услышал то, что наполнило его радостью и надеждой. Уехать в другую страну, начать новую жизнь! Вместе с нею! Там ему будет все равно, там он даже будет радоваться, что раздавил это насекомое. Там! Под новым солнцем, где кровь быстрей струится в венах, не то, что на этом туманном острове, где люди сами вершат суд и расправу.