Вход/Регистрация
Приключения рождественского пудинга
вернуться

Кристи Агата

Шрифт:

– Именно, – ответил Эркюль Пуаро. – Похоже на убийство, не так ли?

Сара открыла было рот, а потом подозрительно посмотрела на мальчиков.

– Вы хотите сказать, что кто-то убил девочку, как там ее звали… Бриджет? – продолжил свои вопросы Дезмонд. – Но кому на свете могло такое прийти в голову? Это невозможно!

– В мире случается множество невозможных вещей, – заметил Пуаро. – Особенно перед завтраком, нет? Так, по крайней мере, утверждает один из ваших классиков [24] . Шесть невозможных вещей перед завтраком. – Тут он добавил: – Прошу вас, ждите здесь.

24

Имеется в виду шесть невозможных вещей, которые Алиса из книги Л. Кэрролла «Алиса в стране чудес» иногда считает перед завтраком.

Аккуратно обойдя место преступления по кругу, детектив приблизился к Бриджет и наклонился над ее телом. Колин и Майкл тряслись от с трудом сдерживаемого смеха. Сара присоединилась к ним, пробормотав:

– И что вы придумали на этот раз?

– Старушка Бриджет, – прошептал Колин. – Она просто великолепна. Даже не шелохнется!

– Никогда в жизни не видел никого мертвее Бриджет, – присоединился к нему Майкл.

Пуаро выпрямился.

– Все это ужасно, – сказал он, и в его голосе появилось что-то, чего раньше в нем не было.

Майкла и Колина душил смех, и им пришлось отвернуться.

– Что… что же нам делать? – спросил Майкл сдавленным голосом.

– Только одно, – ответил Пуаро. – Надо посылать за полицией. Вы сами позвоните или хотите, чтобы это сделал я?

– Я думаю… мне кажется… ты-то как думаешь, Майкл? – с трудом произнес Колин.

– Да, – сказал Майкл. – Я думаю, что шутки кончены. – Он сделал шаг вперед. Впервые мальчик выглядел не слишком уверенным в себе. – Мне очень жаль, – сказал он, – но я надеюсь, что вы не будете слишком сердиться. Это… э-э-э… была такая рождественская шутка, ну и все такое… Мы решили… ну… организовать для вас убийство.

– Организовать для меня убийство? Тогда это… это…

– Это просто инсценировка, – пояснил Колин, – чтобы вам… как это… было приятно…

– Ага, – произнес Эркюль Пуаро. – Я понимаю. Вы решили сделать из меня дурака, да? Но сегодня не первое апреля, а двадцать шестое декабря.

– Мне кажется, нам правда не стоило этого делать, – сказал Колин. – Но вы же не будете слишком сердиться, месье Пуаро? Давай, Бриджет, – добавил он, – поднимайся. Ты, наверное, уже до смерти замерзла.

Однако фигура на снегу даже не пошевелилась.

– Странно, – заметил Пуаро, – мне кажется, она вас не слышит. – Он задумчиво посмотрел на мальчиков. – Вы говорите, что это шутка? Вы уверены, что это шутка?

– Ну да. – Было видно, что Колин чувствует себя не в своей тарелке. – Мы… мы не хотели ничего плохого…

– А тогда почему мадемуазель Бриджет не встает?

– Не представляю себе, – ответил Колин.

– Давай же, Бриджет, – нетерпеливо позвала Сара. – Хватит лежать там, как дурочка.

– Нам действительно очень жаль, месье Пуаро, – нерешительно произнес Колин. – И мы приносим вам свои извинения.

– Вам не за что извиняться, – ответил ему детектив странным тоном.

– О чем вы? – Колин уставился на него. Потом вновь повернулся к девочке: – Бриджет! Бриджет! В чем дело? Почему она не встает? Почему она продолжает лежать?

– Мистер Ли-Уортли, прошу вас, подойдите… Пощупайте у нее пульс, – распорядился Пуаро.

Дезмонд, наклонившись, дотронулся до кисти девочки.

– Пульса нет… – Он уставился на детектива. – И рука закоченела. Боже мой! Она действительно мертва!

– Да, она мертва, – детектив кивнул. – Некто превратил комедию в трагедию.

– Некто… но кто?

– У нас есть следы, которые ведут к убитой, а потом возвращаются. И эти следы очень сильно напоминают те, что вы только что оставили, мистер Ли-Уортли, пока шли от тропинки сюда.

Дезмонд развернулся на месте.

– Какого черта… Вы что, обвиняете меня? Вы с ума сошли? Зачем, черт возьми, мне было ее убивать?

– Э-э-э… зачем? Вот и я не знаю… Посмотрим…

Детектив наклонился и очень осторожно раскрыл сжатые пальцы на руке девочки.

Дезмонд резко втянул воздух. Он смотрел вниз, не веря своим глазам. На ладони мертвой девочки лежало нечто, очень похожее на гигантский рубин.

– Это же чертов камень из пудинга! – воскликнул он.

– Неужели? – удивился Пуаро. – Вы в этом уверены?

– Конечно, уверен.

Быстрым движением Дезмонд наклонился и взял красный камень из руки Бриджет.

– Вам не стоило этого делать, – осуждающе произнес Пуаро. – Здесь ничего нельзя трогать.

– Но ведь я же не сдвинул тело, правильно? А вот это может потеряться, хотя и является уликой. Теперь самое важное – как можно быстрее вызвать полицию. Я к телефону.

Повернувшись, он бросился к дому. Сара быстро подошла к Пуаро.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: