Шрифт:
Механизм иноязычной речи включает три группы навыков.
1) навыки есть на родном языке (должны быть только перенесены и актуализированы)
Например, порядок слов в РЯ для поляков и чехов
2) навыки были сформированы раньше на родном языке, но должны получить коррекцию при овладении иностранным языком
Например, в немецком языке тоже есть падежная система, но она отличается.
3) навыки, которые должны быть сформированы заново
Например, англоговорящим чужда падежная система
Даже полностью сформированные речевые навыки не достаточны для общения. Нужны полностью сформированные речевые действия.
Умение – полностью сформированное речевое действие.
Нужно уметь:
1. гибко, семантически корректно варьировать языковые единицы с учетом тонких смысловых отличий (различных валентностей, синонимии)
работать и трудиться
Говорим: вы успешно потрудились? Но в первом лице не употребляем, только если первое множественного (включает оценку, поэтому хвалим других, даже если среди них мы).
Конец ознакомительного фрагмента.