Шрифт:
— Вот как. Экстракт дружелюбия! Одолжишь пару таких баночек? А то люди постоянно говорят, что мне его не хватает.
Она улыбнулась, но не ответила.
— Ария?
— Что?
— Зачем ты все это делаешь?
— Рассказать тебе свой план? — она натянула губы, качнула плечами, — брось, тогда будет совсем неинтересно!
— Я не спрашиваю, что ты собираешься делать, я спрашиваю зачем.
— Зачем? — она поставила баночку на стол, сложила руки, отвернулась, как будто стыдливо, — из мести.
— Как банально.
— А ты ожидал что-то особенное? Зло всегда делается по самым банальным причинами. Добряки — вот они постоянно удивляют.
— Расскажи мне свою историю.
— Какой в этом смысл? — она саркастично оскалилась, — собираешься мне помочь? Спасти из лап тьмы? Поставить на верный путь?
— Да нет, — он дернул руками, заставляя цепи зазвенеть, — просто я тут скован, и мне смертельно скучно. Так бы я волновался о сестре и думал, как выбраться и расправиться с тобой, но эта дрянь в баночке больно крепкая. Ни о чем думать не могу. Так что либо расскажи что-нибудь, либо увеличь дозу, чтобы я отключился. В противном случае я выражу протест самым ненавистным тебе способом — нытьем.
Она закусила нижнюю губу, потеребенила мочку уха, выражая свою нерешительность.
— Либо, — продолжил Артур, — можешь вообще отпустить меня. Поверь мне, когда этот экстракт доброжелательства меня отпустит — я первым делом ринусь спасать Катрину. О тебе вспомню, лишь когда сестра окажется в безопасности. У тебя будет полно времени, чтобы сбежать.
— Ага, хорошая попытка, сэр Догейн.
Ария вздохнула. Груз, который все эти годы она носила на плечах, показался еще тяжелее. И оттого так сложно было противостоять желанию все рассказать. Все. От начала до конца. Ведь она… Она никогда не говорила о произошедшем.
А Артур отчего-то располагал ее к себе. Он раздражал до скрежета зубами и одновременно с тем вызывал такое доверие, какое она не испытывала ни к кому и никогда.
Ведьме вдруг стало очень жаль, что они встретились таким образом. Что она пленила его и намеревалась использовать. Что отпустить его она уже не могла, ровно как и остановиться.
Быть может, повстречайся они много лет назад, все сложилось бы иначе.
— Монахини… — слова давались невыносимо тяжело, но, заговорив, а она вдруг поняла, что уже не в силах остановиться, — ты знаешь монахинь святой Гретты?
— Лично? Нет. С монашками до одури скучно. Ходишь за ними долго, взамен получаешь неловкую близость, которая кончается ее истерикой и настойчивыми уговорами сообща покаяться в грехах.
— Что ж. С этими не скучно, — она саркастично ухмыльнулась, — с ними о-о-очень весело! Эти монахини… Не те, за кого себя выдают. Они ведьмы. Монастырь — сердце одного из самых могущественных ковенов мира, — Ария прервалась, чтобы понять, как отнесся к ее словам рыцарь.
На свое удивление, она не обнаружила в выражении его лица скептицизма и недоверия. Да… Сильно его опьянило зелье.
— Монахини — злобные ведьмы? Охотно верю, — сказал он, ухмыльнувшись.
— Разумеется, — шутливо сощурилась она, но тут же ее лицо вновь приобрело напряженную серьезность, и Ария продолжила рассказ, — мы с сестрой попали в монастырь против своей воли. Когда-то мы были благородными дамами, когда-то рыцари и лорды добивались нашего расположения и даже сам король подумывал сосватать одной из нас своего сына.
— Вот как… — Артур не скрыл удивления, — из какого вы были дома?
— Я Ария Гронсейн, когда-то леди, сейчас… Сам видишь.
Артур оторопел. В королевстве не было человека, который не знал бы историю семьи Гронсейн. Некогда несменные вельможи короля, они потеряли все, когда выступили против союза с Ассирией и собрали вокруг себя сторонников. Почувствовав угрозу переворота, монарх жестоко расправился с лордом Гронсейном и его сыновьями, однако… Артур никогда не задумывался, что случилось с его дочерьми.
— Король был милостив к нам с сестрой, не стал казнить, как отца и братьев. Мы же… Женщины, — сказала она брезгливо, — нас отправили в монастырь — до конца своих дней замаливать грехи отца и братьев. Но монастырь святой Гретты — далеко не святое место. Под стать своей покровительнице. Его Величество даже не представляет, что твориться у него под боком, что эти ведьмы… Что они замышляют. Скажу лишь то, что Хозяин Зимы, могущественное создание, полностью им подчиняется. У него нет выбора.
— Тем не менее девушек он похищает… — нахмурился рыцарь.
— В том-то и дело, что девушек похищают монахини, — различив, как озадачился слушатель, Ария спешно прибавила, — посади волка на цепь и корми его каждый день — он будет терпеть тебя. Стоит перестать его кормить — и он набросится при первой возможности. Девушки, невесты, которых забирает Хозяин Зимы — подачка ведьм. С ее помощью фейри до сих пор терпит свое отчаянное положение.
— И что монахини от него получают? — хотя в это сложно было поверить, но выстраивалось все слишком четко, слишком правдоподобно.