Вход/Регистрация
Под колпаком у ректора
вернуться

Малиновская Елена Михайловна

Шрифт:

— Но не сжег ведь, — хладнокровно парировал Артен. — И между прочим, господин Робертс ходатайствовал за вас передо мной. Просил не применять слишком уж суровых санкций. Причем как в первый раз, когда вы призвали его на кладбище, так и во второй, когда выдернули из мира мертвых душу его отца. К слову, именно он просил отправить вас к нему на факультет.

— Зачем? — испуганно пискнула София. — Что он с нами собирается там делать?

— Полагаю, он хочет, чтобы вы прониклись уважением к усопшим, — мягко сказал Артен. — К тому же из-за определенной специфики на факультете некромантии всегда был недостаток рабочих рук. Вот и убьем двух вампиров одним осиновым колом. Вы попытаетесь загладить свою вину перед Родериком, а он получит исполнительных и, самое главное, небрезгливых помощников.

— Небрезгливых? — с еще большим ужасом переспросила София. — А что мы там должны будем делать?

— Это господину Робертсу решать. — Артен пожал плечами, усмехнулся и добавил: — А вообще, у вас впереди целых два месяца, чтобы отдохнуть и с новыми силами и энтузиазмом взяться как за учебу, так и за эту подработку.

Я покосилась на Даррена. Тот ответил мне мрачным, угрюмым взглядом. Да уж. Вроде бы и радоваться надо, что нас не исключили. Но почему-то вместо этого плакать тянет. Я совершенно не удивлюсь, если Родерик нас мертвецов из могил заставит выкапывать для практических занятий по некромантии, к примеру.

— Но это же не наша специализация, — сделал последнюю попытку переубедить ректора Даррен. — Мы с Бернардом — боевые маги, девушки — целительницы. В чем именно будет заключаться наша помощь?

— Не прибедняйтесь, — язвительно посоветовал ему Артен. — У вас так точно имеется талант к некромантии. По крайней мере, один ритуал вы совершили вполне успешно.

— Да, но… — вскинулся было возразить Даррен.

— А вообще, это Родерику решать, — перебил его Артен. — Полагаю, он найдет занятие, достойное вашей неугомонной четверки.

Утешил так утешил, что называется. Не удивлюсь, если осенью нам по лопате вручат и отправят на ближайшее кладбище.

— В общем-то, на этом все, — проговорил Артен. — Молодые люди, не смею вас больше задерживать. Наслаждайтесь летом и отдыхом. Надеюсь, что до самого окончания академии я о ваших проказах больше не услышу.

После чего многозначительно показал глазами на дверь.

Бернарду и Софии повторять приглашение не пришлось. Эта парочка шустро рванула прочь. Поторопился за ними и Даррен. Но на пороге остановился и бросил на меня изумленный взгляд, осознав, что я осталась стоять на месте.

— Иди, — тихо попросила я. — Я сейчас. Одну вещь только уточню.

Даррен пожал плечами и вышел, плотно прикрыв за собой дверь. А я посмотрела на Артена, который широко улыбался, глядя на меня.

— В чем дело, Арлин Бун? — полюбопытствовал он. — У тебя остались какие-то вопросы ко мне?

— Вчера вы сказали, что никогда не меняете своих решений, — несмело напомнила я. — И что судьба нашей компании уже предопределена.

— И? — вопросительно протянул Артен. Кивком показал на лист бумаги, который лежал перед ним. — Вообще-то, это тот же самый документ, который ты видела вчера. Я в нем не изменил ни буквы.

— Но я думала, что вы исключите моих друзей! — воскликнула я.

— Разве я тебе такое сказал? — Артен в притворном изумлении вскинул брови. — По-моему, я говорил тебе, что твои друзья заслуживают строгого наказания за свои поступки. Не более и не менее. Все остальное ты домыслила сама.

Я нахмурилась, припоминая вчерашнюю беседу. А ведь и впрямь Артен ни разу прямо не заявил, что выгонит нас из академии. Лишь щедро сыпал зловещими намеками.

— А если бы я не пришла сегодня на встречу? — поинтересовалась я.

— То тем самым сильно бы меня удивила, — сказал Артен. — Однако я был почти уверен в том, что этого не произойдет.

— Ну а все-таки, — не унималась я. — Что бы произошло в таком случае?

— Да ничего особенного, — честно ответил Артен. — Твои друзья в любом случае остались бы в академии. Ну а ты осенью была бы избавлена от неприятной необходимости подрабатывать на факультете некромантии.

Я немного помолчала, глядя на Артена. Он широко улыбался и выглядел на редкость довольным жизнью.

— Я удовлетворил твое любопытство? — наконец спросил он. — В таком случае я бы предпочел вернуться к работе. Арлин, я ведь не шутил, когда говорил, что вся эта история с вашей развеселой компанией отняла у меня слишком много времени.

— Как вы думаете, что именно господин Робертс заставит нас делать? — все-таки задала я последний вопрос.

— Понятия не имею. — Артен широко всплеснул руками. — Как я успел убедиться, фантазия у Родерика весьма богатая. К тому же за несколько месяцев он точно придумает что-нибудь интересненькое. Так что скучать вам точно не придется.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: