Шрифт:
— Франкия, — буркнул Таймэн недовольно. Он был зол, что пришлось выбирать. — Но я все равно не понимаю…
— Ничего, — прищурилась Лилиана. — Поймёшь. Я попрошу Раиля заняться твоим воспитанием.
Тай прищурился в ответ совершенно так же. Что ж, его ждут прекрасные и свободные девушки, балы и музыкальные вечера. Пожалуй, это будет интересно — словно отпуск перед коронацией. Ха-ха, уж не думала ли мать его запугать или наказать? Глупость какая! Во Франкии ему вообще никто не указ будет! Подальше от родителей — что может быть лучше?
Настроение улучшалось с каждой минутой. Таймэн уже предвкушал это путешествие. Собрать, нет — сшить новую зимнюю одежду! Уже осень, надо поторопиться. Море, конечно, встанет не скоро, но когда на заливе лед ляжет — будет опасно плыть. Ай-яй-яй, надо торопиться. Сколько понадобится портным — неделя? Две? Еще добраться до порта. Еще само плавание. Тай уже не слушал, что говорила мать — представлял, что брать с собой.
Глава 2. Ласковая Франкия
"Дорогой братец, отправляю тебе Таймэна на перевоспитание. Он упрямый, умный и ленивый, думаю, ты понимаешь, в кого. Признаюсь в своём полном воспитательном провале. Боги, матушка наша — просто ангел, теперь я это поняла, потому что у меня столько терпения нету, сколько было у нее. Заклинаю, не давай ему спуску, я верю в твою силу. В конце концов, ты единственный, кто мог переспорить меня, так что с мальчишкой справишься. И да, нравственность у Таймэна как у мартовского кота. Не льщу себя надеждами, что беспорядочных связей удастся избежать, но хотя бы дурные болезни вовремя выявляйте.
С любовью и стыдом за сына, Лилиана"
Раиль прищурился, еще раз бегло проглядев письмо от сестры. Стало быть, племянника ему направляют! К Таймэну Раиль испытывал некоторую сентиментальную слабость — в конце концов, именно он первым принял его из рук повитухи. Письмо его озадачило: своих сыновей Раиль особо не строжил, просто с раннего детства таскал везде с собой, как это было принято в Степи, где он вырос. Считать себя каким-то авторитетом в детском воспитании он никак не мог. Но Таймэн и не ребёнок, он юноша. Каким был он, Раиль, в девятнадцать? Шесса бы сказала: самым лучшим. Но Раиль считал — дураком набитым, думающим только о двух вещах: о медицине и о том, как бы потрахаться. Видимо, Таймэн такой же. Только не целитель, водник, кажется.
Задала же Лили ему задачку! Раиль любил сложности. Слишком простой и гладкой стала в последние годы его жизнь, взбодриться не помешает. Когда этот охальник приплывает? Встретить его, что ли? Да нет, много чести. Сам доберётся. Воспитание началось, племянничек.
Весело насвистывая, Раиль отложил письмо в шкатулку с корреспонденцией и отправился на поиски супруги.
Они все же жили во дворце: так оказалось проще. Не нужно заботиться о том, что поесть. Одежду стирает прислуга. Об уборке думать не нужно. К тому же с детьми так проще. Двое сыновей Раиля, сын и дочь Маркуса Иванны учились вместе, и вместе же хулиганили и носились сейчас по дворцу, играя в степняков и, судя по крикам, в их лошадей. Пусть. Дети должны бегать.
А их родители вполне могли заняться куда более приятными вещами… К примеру, Раиль давно уговаривал Шессу родить ему дочь. Что же это — у Маркуса есть, у Карла Рюссоле целых две дочки, а у Раиля нет! Непорядок! Но Шесса была вечно занята на своей работе. У нее была в Труанне целая акушерская служба. До своей ли ей беременности, если у других женщин столько проблем? Шесса любила свою работу, Раиль любил Шессу, но собирался в ближайшее время настоять на своём; впрочем, его жена еще молода. Время у них есть.
Сегодня Шесса осталась дома, но без дела не сидела, пытаясь в его лаборатории что-то химичить.
Раиль неслышно подошёл сзади, опустил руки ей на плечи. Она подскочила от неожиданности, выплеснула отвар, который держала в руках, на стол и заорала:
— Ты что делаешь! Я же… нашёл время пугать меня!
— Не кричи на меня, — строго сказал он и, не удержавшись, запустил руки в ее волосы, пропуская их сквозь пальцы.
— А ты не мешай мне работать!
— К бесу работу, — заявил целитель, сажая жену на стол и расстегивая пуговки на ее платье.
— Но Раиль! Мне нужно… что ты делаешь?
— Давай честно, Шесса, химик из тебя паршивый, — Раиль, повинуясь ее ладоням, чуть отступил. — Все, что ты можешь — только делать яды, причем из любых ингредиентов. Хотя если у тебя такой план — перетравить всех беременных женщин в Труанне, ты добьешься успеха.
— Какой же ты…
— Какой?
— Циничный! — Шесса обиженно поджала губы, притягивая его к себе за рубашку. — Нет бы помощь предложить, а он только смеется.
— Как тебе помочь, моя красавица?