Вход/Регистрация
Пара для саламандра. Академия драконьего пламени
вернуться

Вельская Мария

Шрифт:

— Ты? Сильнее? — Иллиру, похоже, прорвало.

Драконица вскочила и вдруг зло зарычала, надвигаясь на меня.

— Маленькое человеческое ничтожество! Ты пустое место, Сарган! Приживалка в доме родственников! Греешь чужие постели, и только поэтому такую бездарность взяли сюда! Но ты очень скоро вылетишь! Очень!

Какая-то посторонняя, холодная часть меня заметила, что песчаная ведёт себя неадекватно. Почти ненормально. Она едва не визжала. Кидалась на меня. Была в шаге от оборота.

Эта же холодная часть нашептывала, что это неспроста. Да, она жалкая дура, но её спровоцировали. Как-то воздействовали.

Пламя в моих руках задрожало — и при особо сильном визге драконицы вдруг ринулось вперёд — и осело на неё блестящими темными каплями. Та рухнула, как подкошенная. Но я-то прекрасна ощущала, что капли сделали ей далеко не такую большую гадость, как могли бы. И хитрая драконица просто решила знакомым способом уйти от ответственности.

— Убили! — вдруг завыл кто-то не своим голосом.

Я видела ненависть и отчуждение в чужих глазах. И нечто во мне рвало остатки пут и довольно урчало, грозясь выбраться наружу.

Кажется, ко мне пытался пробраться Раймир — или показалось?

Не знаю, чем бы это закончилось, но вдруг по всему залу пронесся пронесся мощный повелительный рык:

— Молчать! На место все! Надо быть полными идиотами, чтобы провоцировать мага в шаге от инициации! Тем более — теневика! Адептка Иллира Лан будет взята под стражу и допрошена! С адептами боевого факультета — презрительный взгляд пылающих огнем глаз,

— поговорит их декан.

Кажется, парни скисли. А господин временный ректор — а это был именно он — продолжил. И была в его тоне та самая непререкаемая властность, с которой говорил император. Та привычка отдавать приказ, когда знаешь, что никто не посмеет его оспорить.

— Недопустимо устраивать травлю вашего соученика, будь то дракон или человек! Все, учащиеся здесь, заслуживают доверия. Мы не берём посторонних. Ни за какие заслуги. И…

Кто-то тихо прошипел что-то.

— Молчать, когда я говорю, — сила — странная, волнующая, знакомая. Сила с привкусом меда и полынной горечи, с треском поленьев в костре, обволокла меня, словно успокаивая,

— вы все — лишь заготовка магов. И драконов. И пока не представляете из себя ничего особенного. Я передам… Его Величеству своё неудовольствие в связи с происходящим здесь. И.

Золотые глаза холодно блеснули. Мне показалось, что краэнг побледнел.

— Я слышу каждое ваше слово. Каждое оскорбление в мой адрес. Вы повторяете за своими родичами. Похвальная слепая преданность. Золотой клан этого не забудет.

С этими словами мужчина подошёл ко мне, подхватил за руку и мир мигнул золотой вспышкой. Портал.

Вот только вышли мы вовсе не в кабинете ректора, а в роскошных дворцовых покоях.

Глава 4

Вот только вышли мы вовсе не в кабинете ректора, а в роскошных дворцовых покоях.

Меня окинул внимательнейшим взглядом. Едва не просветили насквозь.

Казалось, маг ищет что-то важное. и даже находит подтверждение своим мыслям.

Хвост поглаживая моё запястье, словно стремясь успокоить. Несмотря на мой вид, никакой брезгливости мужчина не высказывал, напротив — смотрел со смутным беспокойством.

— Всё хорошо. Всё позади, слышишь? Сейчас тебе ничего не угрожает. Ничего. Тебе проводят в купальню и помогут привести себя в порядок и отдохнуть. После поешь. А потом мы. обговорим твои проблемы. Думаю, ты и сама понимаешь, что их придётся решать. Прошу простить, что перешёл на "ты".

— Вы совсем другой теперь, — что-то глубинное заставляло меня всматриваться в мужчину снова и снова.

Где рычание, где обвинения и очередная вспышка злости? Лишь внимательный взгляд. Осторожный, но властный. И поведение — совершенно иное.

Как будто абсолютно другой человек пытается влезть в плохо скроенную личину.

— Таким не нравлюсь? — насмешливо приподнятая бровь.

— Таким вас трудно ненавидеть, — отвечаю спокойно. Действительно, нужно умыться. И привести себя в порядок, и…

— Идите, — что-то грозовое, сумрачное мелькает в его взгляде. Но оно притягивает только сильнее.

— Ислар, проводите леди Сарган в купальню. Пригласите служанок. И подайте через такт ужин на двоих в бирюзовую гостиную, — властно командует мужчина, а я повинуюсь.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: