Шрифт:
– Приветствую хозяина замка, – обратилась я к Ровейллу Холлиатшару, – мое почтение повелителям всех Кланов.
На мое приветствие ответили весьма холодно и настороженно. Словно от меня ничего хорошего не стоило ждать. Я решила проигнорировать такое отношение. Прошла к столу и села на предложенное слугами место напротив арха Ровейлла, рядом с повелителем Опаловых или Снежных драконов – Орландом Ихарушатом, одетым в серебристое одеяние. Такого же цвета пряди присутствовали в его длинных великолепных светлых волосах. Он имел невероятно белую кожу, а брови его, казалось, были покрыты инеем. От него так и тянуло холодом – истинное воплощение вселенского безразличия.
По другую руку от меня восседал арн Тайн Виамеран – повелитель Обсидиановых или Сумеречных драконов. Весь в серо-черных одеждах. Резкий контраст вызывали угольные пряди среди белых волос. От него так и чувствовалась опасность, само его имя таило загадку, а взгляд роковых черных глаз приковывал к месту. Я мысленно воздела глаза к потолку. Тут не то, чтобы голодной не уйти, тут бы живой остаться! С одного бока замораживали, а с другого словно по косточкам разбирали.
Заметив к себе внимание арха Ровейлла, опустила взгляд и постаралась перевести дух и успокоиться. В данный момент я Наставница их детишек, они просто не посмеют навредить мне.
В этот момент раздался мелодичный звон. Арх Ровейлл стучал золотой ложкой по бокалу.
– Прошу минуту внимания, высокородные арны и ари, – начал повелитель Радужных драконов. – Сегодня мы собрались, чтобы прояснить некоторые моменты, касаемые Наставницы. Вы все согласились с ее назначением, а она взвалила на свои хрупкие человеческие плечи бремя ответственности за воспитание наследников. Так будем же почтительны и окажем свое уважение юной деве из другого мира.
По взглядам драконов я поняла, какой они прием оказали бы мне, будь на то их воля. В повисшей паузе был слышен стрекот насекомых, доносившийся из открытого окна зала. В руке повелителя Алмазных драконов неожиданно хрустнул бокал, но тот лишь равнодушно стряхнул осколки. Они нисколько не поранили его ладонь. Я читала, что «алмазные» практически неуязвимы, самые выносливые и жизнестойкие из драконов.
– Всем известна слабость арха Ровейлла по отношению к людям, – раздался голос повелителя в алом одеянии и с красными нитями в черных волосах. – Но моя задача повиноваться Верховному правителю – и я подчиняюсь.
Ари Морвейн Диашаресс в ответ на высказывание «огненного» скривила в презрении губы, но промолчала.
– Девушка не обделена талантами, – заявил вдруг повелитель Лазуритовых драконов. – Боги мудры, но… весьма непредсказуемы. И все же я принимаю их решение.
Вот уж не ожидала поддержки со стороны задумчивого и восхитительно-прекрасного арна Энлифа Ошерана.
Ари Лорайла Шайнессар вместо ответа склонила голову в согласии.
Арх Ровейлл обвел остальных «молчунов» взглядом. Как же им хотелось возразить, но недаром Верховный правитель обладал высшей властью. Им просто пришлось смириться с неизбежным.
Обед прошел в относительном спокойствии, пока правитель Сумеречных драконов не пожелал завести со мной беседу. Я даже закашлялась от неожиданности, подавившись куском мяса. Лучше бы он меня игнорировал и дальше, как это делал с неизменным холодным безразличием соседствующий со мной арн Ихарушат.
– Можем ли мы узнать, откуда прибыла ари Мариина? Нам всем очень любопытно, – произнес арн Виамеран, в голосе которого так и сочилась язвительность.
– Мой мир очень отличается от вашего, – ответила я, – там нет магии.
Я смогла заинтересовать драконов. Удивление появилось на лицах повелителей, они явно не представляли жизнь без магии. Только арн Ихарушат неизменно оставался безразличным.
– Разве это возможно? Как же вы живете? В вашем мире нет драконов? – произнес арн Тайн, словно это что-то необычайное. Как же так, что драконов не существует?!
Он был настолько изумлен, что невольно склонился ко мне так, что прядь волос коснулась моего плеча. Я постаралась сохранить спокойствие.
– Нет. Мой мир населяют только люди и вместо магии мы научились создавать машины, которые помогают нам перемещаться, облегчают наш быт и работу.
После этих слов я завладела вниманием повелителя Янтарных драконов, золотые волосы которого были заплетены по бокам головы во множество тонких косичек, а сзади собраны в хвост. Его доспехи, сверкающие на солнце, которое щедро освещало обеденную зону, сияли наравне с одеянием Алмазного повелителя – арна Асгейра Шагнерата.
– И при помощи какой силы работают ваши машины? – поинтересовался златоволосый Гуинард Шиарангусс.
– Они работают на разном топливе, а еще на электричестве.
Видя непонимание на лицах повелителей, пояснила:
– Электричество это… наподобие молний, только заряд поменьше.
Такое объяснение их вполне удовлетворило. Грозы происходили и на Аламионе, а еще когда-то Божественные драконы владели великой силой молний. Что-то похожее на тень уважения промелькнуло на лицах некоторых повелителей. Среди людей маги редко встречались, а в моем мире, получается, каждый человек владел частичкой силы Первородного дракона.