Шрифт:
Толкнув плечом створку вырвался наружу. Прямо под ливень. Обрушившийся тяжелый холод прокатился дрожью по спине. Передернул плечами разминая, обхватил оружие крепче и рубанул по первому попавшемуся кусту роз. Меня попросту перемкнуло. Просто затмило. Я рубил с яростным рыком, взмахивая мечом вновь и вновь, стебли и листья летели в стороны лохмотьями, холод металла туманно сверкал в полумраке беспрерывно. На меня лилась потоками тьма, липкая и вязкая как смола. Хотелось обхватить тонкую шею, Грез, сжать и заглянуть в глаза. В распахнутые, напуганные. Мне хотелось видеть в них страх, видеть в них сожаление, хотелось, чтобы она пожалела. И я сделаю так чтобы она пожалела. Клянусь! Горианка. Ведьма. Такая же как все. Лживая. Подлая. Изворотливая дрянь!
Подступил к дереву, со всей силы рубанул по стволу, потом еще и еще, обдирая кору, оставляя глубокие рубцы, ударял не останавливаясь до потемнения в глазах и отдающейся дробящей боли в лопатках и голове. Воздуха в легких стало не хватать, мышцы горели. Силы покидали меня. Ударив изо всех сил последний раз, со злым шипением отшвырнул прочь меч. Металл звонко грохнулся о каменные плиты, но звон тут же заглушил шум ливня. Тряхнул головой пронизывая мокрые волосы пальцами откидывая их с лица. Застыл, судорожно глотая воздух от острой колющей боли в груди. Вода застилала глаза и стекала ледяными струями за ворот. Медленно коснулся пальцами лба и скулы очерчивая неровности и наросты. Опустил руку сжимая пальцы в кулаки, напрягая вздрагивающие плечи. Меня потряхивало от слабости разлившейся ядом по мышцам. Ноздри раздувались в гневе. Одежда вся промокла и липла к телу. Неимоверно тяжелая, как и глубокое жадное дыхание, сдавливаемое клеткой ребер.
Позади задался шум. Я повернулся, выхватывая мутным взглядом мальчишечью фигуру, что показалась на пороге. Хавир поспешил с плащом ко мне.
— Господин!.. — крикнул прислужник почти с порога, — …его величество просит к себе. Кажется, королю Вальтору худо сделалось.
Суть сказанного Хавиром не сразу до меня дошла. Отцу нездоровится? Посмотрел в сторону башни.
— Где он? — горло сдавил невольный страх.
— У себя в покоях.
— Возвращайся в комнату, — бросил прислужнику и шагнул в сторону замка.
Оказавшись внутри, поднялся по лестнице, стирая со лба и с глаз остатки дождя, прямиком направляясь в покои отца, хотя прежде нужно было сменить одежду. Но сейчас было не до этого.
Короля я нашел на ложе, вокруг него слуги в присутствии королевы. Лиоцин сразу преградила мне путь. Но мачеха будто споткнулась, застыла, расширив глаза от ужаса увидев мое вновь безобразное лицо.
— Что случилось?
— Как Вальтор? — потребовал, видя, что отец без сознания.
— Ему сделалось резко плохо, — стальным голосом произнесла мачеха. — Но я хотела у тебя спросить, Мортон, что случилось? Реднайра только плакала и ничего не сказала толком, испугалась… — Лиоцин смолкла, бросая взгляд на слуг, и заговорила тише, — …объясни мне что ты сделал?
Лиоцин, как всегда преувеличивала, пялилась на меня въедливо и строго, раздувая ноздри.
— Ничего не случилось, кроме… вот этого, — чуть повернул голову уродливой стороной лица для полного обозрения.
Лиоцин все же отпрянула, судорожно сглатывая побледнела.
— Айтари, всего лишь не ожидала видеть меня таким, — ответил ровно.
Мачеха посмотрела на лежащего мужа.
— Вальтор сильно расстроился. Для него опасны такие всплески. Мог бы поосторожней себя вести, — сквозь ровный тон правительницы сквозило раздражение, но Лиоцин быстро перевела дух, прямо посмотрела на меня будто вспомнив о чем-то. — Я слышала, что ты нашел какую-то ведьму, которая помогла тебе снять проклятие. И я не понимаю, что произошло, ты ведь… все было хорошо, почему оно вернулось. Ты можешь объяснить?
Я хмыкнул — быстро же слухи расползаются. Лиоцин прознала о Грез. Грез… Жар всплеснул в теле волной, но я быстро подавил его в себе. Обсуждать с мачехой горианку я не хотел. Да и не хотел, чтобы она вообще знала о ней, но сплетней не избежать — рано или поздно Лиоцин узнала бы.
— Матиус и Геовин, где сейчас? — перевел разговор в другое русло.
— Они поднялись в отведенные им покои. Вечер испорчен, теперь утром придется приносить свои извинения…
Взяла злость. Теперь о проклятии слухи укрепятся и подорвут доверие многих высокородных господ, в том числе и совета. Как бы я не пытался их сдержать. Хотя винить нужно было самого себя. Не нужно было принимать это приглашение и приезжать, как бы отец не настаивал.
— Тебе нужно привести себя в должный вид, а потом приходить, — прервала мои мысли Лиоцин, только сейчас окидывая меня придирчивым недовольным взглядом.
Сжал челюсти, собираясь ответить, как Вальтор пошевелился. Лиоцин тут же к нему поспешила, забыв разом обо мне. Король, придя в себя приподнялся. Лиоцин как заботливая жена поправила подушки за его спиной. Он что-то ей сказал, я не услышал, но лицо женщины стало мраморным. Лиоцин досадливо подсжала губы и кивнула, отошла в сторону и направилась к двери, пройдя мимо меня с гордо поднятым подбородком, все же остановилась.
— Только не докучай, ему нужен отдых, — небрежно процедила сквозь зубы, так чтобы слышал только я, отвернулась и пошла дальше, выходя из покоев.
— Подойди сюда, Мортон, — позвал тут же отец со своего места.
Я приблизился, слуги боязливо косились в мою сторону, но мне не привыкать к тому. Вальтор жестом велел им покинуть комнату. Через миг мы остались одни. Отец долго меня рассматривал из-под тяжелых век, и горечь все больше проявлялась в его чертах, взгляд потемнел, челюсти сжаты и губы вытянуты в твердую линию, так что складки возле носа и рта стали глубже. Он будто разом постарел, хотя еще за столом от него веяло мощью и статью, словно проклятие и на него перестало давить. Я присел рядом на стул. Меня все еще потряхивало от вспышки гнева и лопалась от боли голова.