Шрифт:
Я утвердительно кивнула. Леди Лилибет, погибшая невеста под номером один, была девушкой милой, доброй, я бы даже сказала в некоторых вопросах поверхностной и недалекой.
— Тоже сгинула голубушка. Это не афишируется, но вы, между делом, спросите у господина наместника, где нашли ее хладный трупик? — тихо посоветовал он. Обвел пальцем коридор и отрицательно мотнул головой: — Не здесь. А там, — загадочно махнул рукой в сторону хозяйского крыла. — Это не секрет, но я ничего не говорил, — сказал и сделался белее стены. Голова его вжалась в плечи, а тело пробила нервная дрожь, и мужчина трусливо заблеял: — Ничего-ничего не говорил! Ничегошеньки! — громко закричал он на весь коридор.
— Что с вами, демоны вас подери? — нахмурилась я и покрутила головой по сторонам. Коридор был пуст.
— Ничего, дорогая… Ничего… Показалось, — вновь выудил он из кармана свой платочек и судорожно обмахнул им лицо. — Знаете, наверное, мне больше сказать нечего. Ничего не знаю! — вновь громко выкрикнул мужчина куда-то мне за спину. Я обернулась, и на этот раз заметила за собой картину.
— Господин Фоули, вам что-то показалось? — недовольно поинтересовалась у него.
Фоули молчал с минуту, всматриваясь в произведение искусства за моей спиной, а потом вздохнул с долей облегчения.
— Глаза, Миночка! Глаза померещились! — испуганно прошептал он. — Будто двигались и смотрели на меня недобро! Там! — выставил он указательный перст в сторону картины. — Но такого же быть не могло?!
— Вряд ли, — неуверенно обнадежила беднягу.
— Вы поймите, госпожа ин Атей, я человек маленький, сижу себе на нагретом местечке и тихо работаю. Ничего, касающегося расследования, я не знаю, иначе бы не стоял сейчас перед вами, а лежал бы где-нибудь прикопанный в лесочке! Бога ради, не трогайте меня.
— Саймон, — убедительно коснулась предплечья мужчины, чувствуя за собой силу и ответственность. — Не стоит переживать. Возвращайтесь в свою комнату, я поставлю на нее защиту. Думаю, сегодня к вечеру ситуация разъяснится, завтра преступник будет найден. И, в случае чего, мне нужны будут ваши твердые и непоколебимые показания.
— Хорошо, хорошо! — тут же согласился мужчина, возвращаясь в свою комнату.
— Простите! Я веду себя ужасно, не по-мужски, моя матушка устыдила бы меня! Но, Вильгельмина, поймите, я не хочу портить отношения ни с вами, ни с ними. Я просто хочу сидеть как раньше, писать свои отчеты и класть монетку к себе в карман! — честно признался он, а потом едва ли не подпрыгнул на месте, осознав сказанное: — Я имел в виду честно работать и честно зарабатывать!
— Я так и поняла, господин Фоули, — важно кивнула я, прошла за ним в комнату, наложила защиту на окна и двери и попрощалась с мужчиной.
Ничего нового я не узнала, разве что господин легат слишком подозрительно мандражировал перед женщинами-драконицами. Возможно, они действительно не так просты и милы, как кажется на первый взгляд. Но это, скорее всего, уже не мое дело, к смерти Марианны они не имеют никакого отношения. То же самое касается и невесты господина наместника, влезать в их возможный любовный треугольник не хотелось.
Я медленно вернулась назад и задумчиво провела ладонью по картине:
— Кто ты, мой таинственный соглядатай? — прошептала, склонившись к лицу очаровательной женщины, изображенной на картине. — Я найду тебя. Уже скоро. — хищно прошипела я и вздрогнула, почувствовав на себе тяжелый, поедающий взгляд.
— Господин Сигвальд! — громко вскрикнула и поджала губы.
— Понравилась картина? Хотите я вам ее подарю? — широко улыбнулся мужчина, буквально светясь от счастья.
— Не надо, — проскрежетала я.
— А я думал, вы из вредности меня ждать не станете. А вы… дождались, да еще в обусловленном месте, — радостно пропел он, а я, наоборот, скисла еще больше, но вступать в полемику не стала. Ведь я-то знала, что ждать его не собиралась. Во всем виноват этот толстяк Фоули!
— Не стоит благодарности, — буркнула в ответ и двинулась в сторону комнаты Мариона Тесея.
Глава 16. Эйнар
Внутренний дракон довольно жмурился, урчал и просто светился от счастья. Трудно поверить, но эта вредная рыжеволосая женщина пришла на встречу. И Эйнар, рассматривая ладную фигурку девушки, любующейся картиной, незаметно улыбался. А ведь он готов был руку дать на отсечение, что ведьма прокатит его, вильнет хвостом и сбежит. Да, ему вообще не елось, не пилось и на месте не сиделось, когда ведьма покинула кабинет. Хотелось рвануть следом и сделать по-своему, но все же здравый смысл восторжествовал, и дракон решил послушно выпить предложенный ему отрезвляющий чай. Нет, ну мало ли?! К ведьме его влекло подозрительно сильно, если бы он не был уверен в том, что она приехала в Северную провинцию только этой ночью и ранее никогда не являлась в его кабинет, то обязательно подумал бы на нее.
— Смотри не подавись, — хмыкнул Родерик, медленно потягивая чай и внимательно изучая друга взглядом.
— Что? — удивленно вскинул брови Эйнар и посмотрел на Рода.
— Да, ничего, — отмахнулся мужчина. — Я думаю, что к твоему столу и напитку приложила свою загребущую руку Марианна де Миртей.
— Да, я тоже подумываю в ее сторону, — согласился Эйнар. — Ей вполне такое по силам. Всю прошлую неделю лисой крутилась и терлась возле моего кабинета. Вот только когда?
— Могу предположить, что где-то за день до смерти ей удалось проделать этот трюк, — задумчиво потер подбородок Родерик. — Мы с тобой в тот вечер не пили ничего, в отличие от Адделмара.