Шрифт:
Мери немного постояла, глядя на меня. Думаю, она была готова расплакаться; губы у нее дрожали, ноздри раздувались. Потом она резко отвернулась и побрела назад к открытому "лендроверу". Из-за кузова грузовика появился Эйб.
– Ну, что говорит твоя подружка?
– Ничего,- сухо ответил я, сердясь на него за смешинки в глазах.
Подошел Кэрби-Смит.
– Каранджа говорит, что моим людям грозит опасность, если они начнут отстрел. Это правда?
– Он смотрел на Эйба.- Так что сказал ван Делден?
– Каранджа должен был вам это передать.
– Вы думаете, он говорил серьезно или это была лишь пустая угроза?
– Он говорил серьезно.
– Тогда мы должны найти его. На свободе такой человек опасен. Что ж,майор расправил плечи и улыбнулся своей мальчишеской улыбкой,- поиски не затянутся.- Он повернулся к капитану.- Как только его обнаружат, за дело возьметесь вы с вашими парнями. Но никакого кровопролития. Окружите его и принудите сдаться. Теперь о ваших транспортных проблемах. Я не против того, чтобы телевидение освещало мою работу, если это освещение не будет тенденциозным. Об этом мы еще поговорим, но условия ставлю я. Понятно?
– Естественно,- сказал Эйб.
– Хорошо. Грузите оборудование в мой "лендровер". Я выеду, как только прибудет один из армейских самолетов и мы переговорим с пилотом.
Примерно через полчаса мы услышали со стороны солнца шум мотора, и вскоре с юго-востока на посадку пошел двухмоторный моноплан.
...Что-то шевельнулось в буше позади меня, послышалось хрюканье, потом раздался треск веток, глухой стук копыт, и мимо пронеслось нечто похожее на танк. Я почувствовал, что меня обдало струёй воздуха, уловил запах мускуса, а потом увидел в свете костра носорога. Пригнув голову к земле, он набросился на одну из палаток, длинный рог вспорол парусину, зверь забросил изорванный холст себе на спину. Весь лагерь словно взорвался, разбуженные африканцы высыпали на улицу, послышались крики и вопли, появился Кэрби-Смит с ружьем в руках. Но носорог уже исчез, оставив после себя разоренную палатку. Показался перепуганный Каранджа. Где-то, словно раненый кролик, тонко кричал человек.
– Господи Иисусе!
– Каранджа потянул носом воздух, белки его глаз заблестели, отражая свет звезд,
– С горы позади нас дует ветерок,- задумчиво сказала Мери, когда мы двинулись следом за Каранджей.- Зверь был с наветренной стороны. Значит, его встревожили не мы.
Появился Кэрби-Смит со шприцем в руках.
– Беднягу раздавило,- сказал он.- Это один из моих лучших следопытов...- Кэрби-Смит взглянул на Эйба, лицо у него застыло.- Вы что-нибудь слышали? Вы были рядом с тем местом, где носорог выскочил из кустов.
Эйб покачал головой.
– В подлеске слышался треск,- сказал я.- А потом он вдруг пронесся мимо меня, будто...
– А до того? Вы слышали в кустах какие-нибудь голоса, крики?
– Нет, ничего такого.
Кэрби-Смит повернулся и посмотрел на лица окружавших нас африканцев, затем принялся расспрашивать их на суахили. Но они только качали головами и возбужденно тараторили визгливыми от злости или страха голосами. В конце концов Кэрби-Смит выставил караул и вернулся в свою палатку. Лагерь мало-помалу угомонился, но я долго не мог уснуть. Было почти пять часов, и я лежал без сна до тех пор, пока из-за гор не начал просачиваться рассвет, сопровождаемый болтовней мартышек и набирающим силу птичьим гомоном.
Это была заря страшного дня.
Рассвет был прохладен, воздух свеж, над деревьями высились темные горы. Показался выбритый и одетый Эйб. Он вручил мне кружку чаю.
– Шевелись, через несколько минут снимаемся. В лагерь въехал грузовик, из кабины выпрыгнул сержант и, подойдя к Кэрби-Смиту, отдал честь. Все подняли глаза, заслышав рев самолета. Он прошел над верхушками акаций и унесся на север.
– Одевайся,- сказал Эйб,- не то тебя оставят.
– Зачем тут самолет?
– Разведчик. Пилотом на нем знакомый Кэрби-Смита, Джеф Сондерс.
Я одевался, когда появился Каранджа с двумя тарелками.
– Десять минут,- сказал он.- Хорошо? Сегодня вы возьмете отличные картинки,
Кэрби-Смит на своем "лендровере" возглавил караван. Рядом с ним сидела Мери, сзади - два африканца. Мы были в последнем грузовике. Каранджа стоял рядом со мной, вцепившись в поручень.
Скоро мы оказались в буше и начали продираться сквозь колючие кусты; ветки хлестали, а пыль душила нас. Самолет кружился и пикировал на рощицу зеленых деревьев, едва не задевая кроны крыльями. Буш становился все гуще, а потом мы очутились на поляне, и Кэрби-Смит выскочил из "лендровера". Первый грузовик остановился, стрелки с карабинами бегом заняли позиции.
Когда я снова огляделся, мы были уже одни и ехали медленнее; сидевший рядом с водителем человек поднялся на ноги, сжимая что-то в руке. Блеснул серебристый металл, и самолет прошел над нами, наполнив воздух ревом моторов. Раздался резкий отрывистый хлопок, потом визг и трубный звук.
Внезапно я увидел их - серые массы, похожие на холмы, шевелились в буше, сбиваясь в кучу. Водитель нажал на тормоза, когда один из слонов развернулся, мгновенно растопырив уши и вытянув вперед хобот. Я увидел маленькие горящие глазки и услышал тонкий яростный визг, когда слон молниеносно и без малейших колебании бросился на нас. Водитель дал задний ход, и мы попятились, ломая кустарник. Тот человек, что сидел в кабине, неистово замахал рукой, давая знак двигаться вперед. Огромный слон маячил перед нами, поднимая ногами пыль. В воздухе пролетел какой-то предмет, сверкнула вспышка, грохнул взрыв, и слон ошеломленно остановился. Водитель давил на клаксон, Каранджа вопил, все мы что-то кричали, а загонщик, бросивший шумовую гранату, дубасил по дверце. Грузовик стоял на месте, мотор работал вхолостую. Огромный зверь потряс головой и повернулся, чтобы присоединиться к стаду. Сняв руку с клаксона, водитель сказал что-то соседу. Тот кивнул.