Вход/Регистрация
Дар путешественника во времени. 7 секретов, которые помогут вам понять свое предназначение и обрести себя
вернуться

Эндрюс Энди

Шрифт:

«”Дар путешественника во времени” станет для вас полезной картой для путешествий по дорогам жизни».

– Джон Шуерхолз, главный менеджер бейсбольного клуба Atlanta Braves

«Это новый подход к мышлению! “Дар путешественника во времени” вдохновит вас на полное раскрытие вашего потенциала».

– Доктор Роберт Шуллер, основатель Хрустального собора

«Я читал, затаив дыхание. Энди Эндрюс завоевал мое сердце этой книгой».

– Гэри Смолли, писатель и спикер

«Книга Энди Эндрюса “Дар путешественника во времени” подтверждает то, во что я верю уже очень давно: принципы, от которых зависит наш успех, не менялись вот уже 6000 лет! Книгу Эндрюса стоит прочитать; она оживит ваш ум и вдохновит ваше сердце».

– Хайрум Смит, сопредседатель совета директоров в компании FranklinCovey

«Потрясающе, открывает всю правду. Обязательно к прочтению!»

– Крис Томпсон, директор филиала компании Artists Associates, World Vision

«Эти семь секретных мудростей вкупе с современным опытом – ключ к успеху в жизни! Их легко понять и легко применить – потрясающее руководство для выстраивания вашего будущего».

– Брайан Трейси, писатель, автор книги «Точка Фокуса»

«В этой книге полно полезных идей, которые можно применять в течение всей жизни. Они преподнесены в виде замечательной истории, которая, я уверен, понравится читателям всех возрастов».

– Рэнди Трэвис, артист

«Невероятное и вдохновляющее путешествие! Энди Эндрюс выразил все самое главное из книги «Хорошо изведанная тропа» (англ. “The Road best Traveled”).

– Доктор Денис Уэйтли, писатель, автор книги «Семена величия» (англ. Seeds of Greatness)

В память о моих родителях, Джойс и Ларри Эндрюс

Славный подвиг не проходит бесследно. Земля не забывает великих сражений. Очертания изменятся и исчезнут, плоть канет в небытие, но духи задержатся в этом мире, благословят эту землю, и она да исполнит стремление душ. И достопочтенные мужи и жены, что придут сюда из грядущих поколений, кои не ведают нас и коих не ведаем мы, мыслители и мечтатели, и да прозреют они и преисполнятся их души великим стремлением.

– Джошуа Лоуренс Чемберлен, 1828–1914

Один

Свет фар удаляющегося такси скользнул по стенам дома. Дэвид Пондер стоял один на пустой лужайке, глядя на дом, в котором они с женой Эллен прожили больше двадцати лет. Дэвид опустился на траву. Тошнота подступила к горлу, и он почувствовал, как душу охватывает паника. Страх, точно змея, что медленно ползет по спине и оборачивается вокруг горла смертельной хваткой, распространялся по его телу не стремительным и сокрушающим ударом, а постепенным, леденящим кровь осознанием: его жизнь – какой Дэвид знал ее – кончена. Ему сорок шесть лет. У него нет ни работы. Ни денег. Ни перспектив.

Вскоре Дэвид стоял в дверях комнаты дочери. Уже месяц как он видит ее лишь ночами, спящей в своей кроватке. Рабочий график не оставлял времени лишний раз вздохнуть. В отчаянной попытке помочь начальнику удержать в руках компанию, Дэвид зачастую уходил из дома до рассвета и по возвращении редко когда заставал кого-то из домочадцев бодрствующими. Несколько раз за последние пару недель он и вовсе не ночевал дома.

Дэвид тихонько поставил свой портфель у шкафа и подошел к кровати дочери. В тишине комнаты он отчетливо слышал дыхание его единственного ребенка. Опустившись на колени, Дэвид коснулся ее волос. Такие мягкие. Обожаемый ею светильник в виде Золушки – подарок на четвертый день рождения – придавал ангельское свечение ее прекрасному лицу. Дженнифер Кристин Пондер.

– Моя малышка Дженни, – прошептал он.

Ему вспомнился тот миг, когда она появилась на свет… ровно двенадцать лет назад. Он взглянул на часы на прикроватной тумбочке: «2:18». «Ну что ж, – с гадким чувством внутри подумал он, – двенадцать лет и один день назад». По его щеке скатилась слеза.

– Дэвид? – позади раздался голос Эллен. Она вошла в комнату и коснулась его плеча. – Услышала, что ты вернулся. Все в порядке?

Дэвид поднял голову и взглянул на жену. Ее темные растрепанные после сна волосы доходили до плеч и резко выделялись на фоне длинной белой футболки. Лицо заспанное, без макияжа. Сонные карие глаза. Она казалась ему такой же красивой, как в день их знакомства, двадцать пять лет назад.

Эллен опустилась на колени рядом с мужем. Мягко смахнула волосы с его лба.

– Дэвид, – прошептала она, – у тебя все хорошо?

Он взял ее руку в свои ладони, поднес к губам и просто ответил:

– Нет.

* * *

В 5:00 утра Эллен спала, свернувшись рядом с Дэвидом калачиком и положив голову ему на грудь. Дэвид лежал на спине, недоумевая, как она вообще может сейчас спать. Ему казалось, что он больше никогда не уснет. Двух часов едва хватило, чтобы рассказать Эллен обо всем, что произошло в тот вечер.

  • Читать дальше
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: