Карпентер Леонард
Шрифт:
Это была комната Фавиана. На кровати, среди беспорядочно разбросанных одеял, сидел полуодетый юный лорд, опустив голову и уперевшись руками в колени. Посреди комнаты стоял барон Бальдр, всем своим видом выражая крайнее недовольство и гнев. Рядом с ним со злорадным выражением на лице стоял Своретта.
Когда Лидию втолкнули в комнату, она упала на одно колено -или из почтения к присутствующим, или от слабости. Барон подошел к ней и, схватив за волосы, поднял ее залитое слезами лицо к свету.
– - Итак, что здесь делала эта девица, простая прислужница за столом?
– - гневно спросил барон, отойдя от Лидии.
Фавиан поднял голову и заговорил усталым и все еще пьяным голосом:
– - Она заигрывала со мной, отец. Она навязывалась мне, но у нее ничего не вышло. Слишком много хочет эта простая девка!
– - Он встретился глазами с Лидией, и на его лице появилась наглая усмешка.-- Когда они стала слишком уж назойлива, я наказал ее кнутом. Разве я неправильно поступил, отец?
Бальдр встал перед Фавианом, испепеляя его взглядом.
– - Фавиан, неужели я должен объяснять, почему я так возмущен? Я не тащу к себе полуголых девок, как скотину, по коридорам замка! Не забывай, что это мой дом, а не заморанский бордель! Это дом твоей матери,-- барон нервно прошелся по комнате, затем снова подошел к сыну. Если тебе необходимо давать выход своим страстям, можно делать это и другим способом. Но твое поведение скандально и вульгарно, оно идет во вред морали всего дома!
– - Ладно, отец, я извиняюсь, раз ты так хочешь,-раздраженно мотнул головой Фавиан.-- Но, может быть, хватит об этом?
– - Хватит? Ну хорошо. Но только с этого момента прекращаются твои вольности,-- жестко произнес барон.-- Теперь ты будешь находиться под постоянным присмотром. А эта женщина в доме больше оставаться не может, она должна быть казнена.
– - Отец!
– - испуганно воскликнул Фавиан.-- Разве нельзя просто отослать ее куда-нибудь?
– - Домашняя прислуга не должна вступать в какие-либо отношения с благородными господами. Это из ряда вон выходящий случай,-- Бальдр презрительно указал рукой в сторону Лидии, которая вновь горько зарыдала.-- А если сна вернется через год с ребенком в подоле и будет претендовать на какие-то права?
– - Отец, ну почему сейчас это стало такой проблемой?
– Фавиан нетерпеливо поднялся с кровати.-- Ведь раньше тебя это не волновало. Ну ладно, убей ее, если считаешь, что это необходимо, но только оставьте меня сейчас в покое!
Услышав шум борьбы, все повернули голову к двери.
– - Милорд, этот человек... он шел за нами из помещения для слуг,-- крикнул гвардеец с пикой, тщетно, пытаясь сдержать натиск Конана, рвавшегося в комнату. Оттолкнув гвардейца так, что тот упал на пол, киммериец перешагнул через него и подбежал к Лидии.
– - Эй, парень!
– - рявкнул барон.-- Ты что это себе позволяешь?
– - Милорд барон,-- Конан с трудом выговорил это непривычное для него выражение почтения.-- Эта девушка никому не хотела причинить вреда. Она и так уже пострадала, так не отнимайте у нее еще и жизнь!
Оба гвардейца подошли к Конану, уперев оружие ему в грудь.
– - А тебе-то что до всего этого?
– - недоуменно спросил барон.
– - Милорд,-- вмешался Своретта, подойдя ближе к барону.-Как только варвар появился в вашем доме, он сразу же спутался с этой девкой. Мои люди доложили мне, что против молодого лорда Фавиана замышлялся план: девка должна была своей притворной любовью втереться ему в доверие, чтобы затем вымогать из него деньги или еще хуже -- совсем окрутить его.
Глаза Фавиана медленно встретились с глазами Конана.
– - А я-то сегодня пытался помириться с ним! А оказывается, этот дикарь задумал подложить девку в мою постель, чтобы потом отобрать у меня все, что я имею!
– - Он повернул пылающее лицо к барону.-- Вы правы, отец! Если бы я знал о ее намерениях, я бы отстегал кнутом ее дважды, нет, трижды!
Теперь барон, казалось, был удовлетворен поворотом дела.
– - Вот видишь, Фавиан, к чему может привести твоя неразборчивость. Так что мы не можем оставить ее в живых...
Но его прервал шум отодвигаемых портьер в дальней части комнаты. Конан посмотрел туда, как и все остальные, и увидел молодую женщину с рыжими волосами и бледным лицом, закутанную в зеленый бархатный плед. В мерцающем свете свечей она казалась необыкновенно красивой.
– - Отец, неужели вы сможете казнить это бедное дитя?
Барон поднял руку предупреждающим жестом:
– - Калисса, не вмешивайся, дорогая. Это дело отца и сына.
– - О, нет,-- Калисса подошла к кровати и остановилась рядом с Фавианом.-- Я как раз слышало как вы говорили, что это касается всего дома. Моя мать заботилась об этом доме, пока была жива, так что и я имею право высказать свое мнение. Я считаю, что надо отправить девушку домой. Ведь у нее есть где-то дом!