Вход/Регистрация
Медь в драгоценной шкатулке
вернуться

Архангельская Мария Владимировна

Шрифт:

Но не одна Усин приобрела новые обязанности. Логично, что грядущее повышение ранга накладывало на меня и новые обязательства. И однажды меня посетили сразу две дамы из администрации Восточного дворца. Разумеется, Внутренний дворец не мог прожить без собственного административного аппарата и прочих служб, чью верхушку составляли как евнухи, так и дамы, уступавшие в ранге наложницам, но власти имевшие куда как больше. Был свой аппарат и в резиденции наследника престола, возглавляла его лично её высочество Мекси-Цу, но я, как единственная наложница-подруга, должна была в будущем стать её помощником, а в случае необходимости — и заместителем. Об этом мне поведали госпожа ведающая женской половиной и госпожа ведающая правилами, сидя по обе стороны от меня за столиком, как положено гостям, и попивая предложенный им чай.

— Вам предстоит помогать её высочеству соблюдать в надлежащем порядке исполняемые на женской половине ритуалы, — сообщила госпожа ведающая правилами. — Служить образцом вашим младшим сёстрам и наставлять их в добродетелях.

— Разумеется, вы приступите, когда оправитесь от родов, — подхватила её товарка. — Мы с удовольствием окажем вам всю необходимую помощь.

Интересно, в каких добродетелях наставляла своих сестёр Кольхог, ядовито подумала я. Но вслух сказала:

— Я всегда буду помнить вашу доброту. А могу я спросить у вас кое-что другое? Это связано с моим ребёнком.

— О, разумеется, госпожа Соньши, всё, что в наших силах! — живо воскликнула госпожа ведающая женской половиной, с любопытством блеснув глазами. И я решилась задать давно занимавший меня вопрос:

— Скажите, должна ли я буду отдать ребёнка кормилице?

— Госпожа боится, что ей не хватит молока?

— Нет, просто… Существуют разные обычаи… На западе кое-где принято, что благородная дама сама своих детей не кормит, а сразу отдаёт кормилице.

— Как бесчисленны заблуждения варваров! — всплеснула руками ведающая. — Не беспокойтесь, госпожа Соньши, у нас никто не отбирает детей у матери. Вы сами будете кормить и растить своё дитя.

— Конечно, если у женщины слабое здоровье или мало молока, то приходится прибегать к услугам кормилиц, — согласилась с ней вторая. — Но я уверена, что у госпожи таких проблем не будет.

Тем лучше, подумала я, сдержав вздох облегчения. Не придётся воевать за право не отдавать свою кровиночку в чужие руки.

Ещё спустя месяц Мекси-Цу всё-таки встала, и Тайрен, можно сказать, вернулся ко мне. До родов оставалось уже совсем чуть-чуть, и я старалась давить в себе то и дело охватывавшие меня страхи. А если что-то пойдёт не так? А если ребёнок лежит неправильно, не отделится плацента, пуповина обернётся вокруг шейки или случится ещё какой-нибудь ужас, что всплывали в моей памяти, когда я вспоминала, что мне известно о процессе появления детей на свет? Сумеют ли здешние эскулапы с этим справиться? Я старалась гнать эти мысли, понимая, что не нужно изводить себя из-за того, чего я всё равно не в силах предотвратить, но они упорно возвращались.

— Скоро у нас будут гости, — сообщил мне как-то Тайрен.

— Правда? А кто, ваше высочество?

— Да наши старые знакомые — вождь Рэнгэн со своими людьми. Он написал, что решил сделать ответный визит. Вероятно, перезимует в Таюне.

— Мило с его стороны, — улыбнулась я.

— Между прочим, с ним и Мудрая приедет. Хочет взглянуть на нашего первенца.

Мудрая Цаганцэл? Я даже не ожидала, что так обрадуюсь. С ней мне было на удивление комфортно, не то что с большинством окружающих меня тут женщин. Она не заискивала и не задирала нос, не давала тонко понять, что я варварка и неуч, будучи варваркой ещё в большей степени, чем я, и ей ничего не было от меня нужно. И к тому же у неё всегда можно будет спросить совета по женским вопросам.

— Я с удовольствием увижусь с ней снова, — совершенно искренне сказала я.

— Они приедут где-нибудь к началу месяца холодных рос. Ты уже, наверное, родишь к тому времени.

Роды случились точно в рассчитанный срок. В начале осени я, к разочарованию Тайрена и к своей тайной радости, благополучно родила девочку.

Глава 6

Коль сыновья народятся, то спать Пусть их с почетом кладут на кровать, Каждого в пышный оденут наряд, Яшмовый жезл как игрушку дарят. Громок их плач… Заблестит наконец Их наколенников яркий багрец — Примут уделы и царский дворец! Если ж тебе народят дочерей, Спать на земле уложи их скорей, Пусть их в пелёнки закутает мать, В руки им даст черепицу играть! Зла и добра им вершить не дано, Пищу варить им да квасить вино, Мать и отца не заставить страдать. Ши Цзин (II, IV, 5)

Я стояла рядом с колыбелькой, с непреходящими нежностью и удивлением разглядывая крохотное существо, что мирно посапывало сейчас на белоснежных простынках с вышитыми на них тигриными мордочками — оберегами от сглаза. Как будто бы не этот ангелочек сегодня устроил бессонную ночь мне и своим нянькам. Я так и не поняла, в чём была причина ночного концерта: может, животик болел? Няньки хором уверяли меня, что для маленького ребёнка плакать по ночам — вполне нормально, но сами волновались не меньше моего. Не то переживали за маленькую принцессу, не то за моё настроение и расположение к ним.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: