Вход/Регистрация
Хранители секретов
вернуться

Дрэйк Бренда

Шрифт:

Чиаве. Найти их выпало нам с Ником, поскольку мы были наследниками седьмого волшебника. Семь магических ключей, превращенных в артефакты, спрятанные в библиотеках, открыли путь апокалиптическому чудовищу по имени Тетрада. Тот, кто освободит это существо, станет хозяином Тетрады и сможет использовать его для уничтожения или управления как мистическим, так и человеческим мирами.

Я застегнула цепочку на шее. Медальон опустился мне на грудь рядом с серповидным шрамом. Я получила метку, когда Нана Кернс выжгла амулет на моей коже. Я не помню, как получала ее, так как в то время была еще ребенком. Она сделала это, чтобы защитить меня от Мониторов в убежищах, и поклялась, что заранее использовала заклинание оцепенения.

— Спасибо, — сказала я, улыбаясь дяде Филипу.

— Не надо меня благодарить, я всего лишь избавитель.

— Так что же мы здесь делаем сегодня вечером? — спросил Ник.

Дядя Филип подрезал одну из красных ковровых дорожек.

— Наш урок сегодня вечером будет довольно трудным, но вам необходимо точно следовать моим указаниям. — Он оглянулся через плечо на Ника.

Я постаралась сдержать смешок и поспешила за дядей Филипом.

— Что? — Ник попытался схватить меня за рукав, но я увернулась. — Я умею слушать.

— Между тобой и Демосом, я не уверен, кого легче отвлечь, — сказал дядя Филип.

— Что? День придирок к Нику?

— О, мне очень жаль. — Я взмахнула щитом рядом с ногой. — Ты просто легкая мишень.

Он снова вытащил кристалл из кармана. Тот мгновенно стал мутного цвета, и внутри него не было никакого света.

— Да ладно тебе, правда? Ты расстроен из-за этого? — Я покачала головой. — Мы дразним друг друга с тех пор, как научились разговаривать. Это наша дружба.

— Джиа, оставь его в покое, — предупредил дядя Филип. — Мы не должны дразнить его в таком состоянии. Нужно время, чтобы привыкнуть к новым силам. Расти с силой легче, чем быть брошенным в возрасте Ника.

Ник крепче сжал рукой кристалл, пока тот не стал прозрачным.

Дядя Филип остановился и повернулся лицом к одной из многочисленных ниш.

— Чувствуете это?

В нише стояли небольшой стол и несколько стульев, книжные шкафы и высокое окно с несколькими панелями.

— Что вы чувствуете, профессор? — спросил Ник.

— Да, я тоже ничего не чувствую.

— Джиа, — сказал дядя Филип, — сними с себя весь металл. Я не хочу, чтобы у тебя был неприятный шок.

Я расстегнула пояс, сняла ножны и положила их вместе со щитом и нагрудником на одну из витрин. В конце ряда столов стояла статуя мужчины, а прямо напротив него — статуя женщины. Их застывшие гипсовые глаза смотрели друг на друга так, словно им очень хотелось остаться вместе.

— Это Джон Райленд и его жена Энрикета, — сказал дядя Филип, заметив, что я перевожу взгляд с одного на другого.

— Это так печально, — сказала я. — Они должны быть вместе.

— Но тогда они не могли смотреть друг на друга. — Меня удивило замечание Ника. Куратор был прав, поместив их в разных частях комнаты.

— Нам пора начинать. — Дядя Филип взмахнул рукой в воздухе с блеском королевской звезды. — Scoprire la botola.

Открылся люк. Все магические заклинания были на итальянском языке. Их написали на латыни еще до того, как чародей из убежища Мантелло в Италии переделал их для более легкого использования. Остальные тоже приспособились к его более простому методу.

Дядя Филип вытянул перед собой руку.

— Чувствуете? — спросил он.

Мы с Ником искоса посмотрели друг на друга. Ник пожал плечами и протянул руку. Я последовала его примеру.

— Очистите свой разум, — сказал дядя Филип. — Не думайте ни о чем, что вас окружает.

Ник отдернул руку.

— Нет. По-прежнему ничего.

Я тоже собиралась убрать свою, но слабый заряд укусил меня за кончики пальцев.

— Это статика, — сказала я. — Должно быть, она пришла с ковровой дорожки.

Дядя Филип взглянул на меня.

— Не двигайся с места. Ты не полностью в этом участвуешь. Протяни руку еще дальше.

Я колебалась, но не потому, что не доверяла ему, а потому, что в библиотеках со мной случалось слишком много странных вещей. Великие библиотеки мира не требовали членского билета, но они таили в себе опасность. Опасности, с которыми я уже устала сталкиваться.

— Доверься мне, — сказал он.

Я протянула руку. Искры проносились по моей коже, щелкая, как резиновые ленты по плоти. Я отдернула руку назад. Дядя Филип даже не пошевелился. Он держал руку вытянутой перед собой. Рукав его рубашки задрожал от удара.

— А откуда это? — Я потерла кожу.

— Это дверь в один из Сомниумов. — Он покрутил рукой. — Ловушка на этой двери снята, и на нее наложены чары, чтобы держать закрытой. Внутри — бесплодные пустоши. Найденные были превращены в тюрьмы для некоторых злых чародеев и преступников Мистиков.

Я снова протянула руку, энергия покусывала мои пальцы. Шок превратился в холодное покалывание, как будто я намазала на кожу все содержимое баночки с ментоловым кремом.

— Ну же, Ник, попробуй. — Я просунула руку еще глубже, и ощущение исчезло. — Оно исчезло.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: