Шрифт:
Я: Хорошего дня, членощуп.
Зак: Я по-настоящему в гневе из-за того, что рассмеялся.
Я: Обращайтесь, ребята.
Зак: Ты моя лучшая ошибка номером на все времена.
Я: Я знаю. *подмигиваю*
ГЛАВА 8
Теперь это официально.
Я, Делия Девлин, влюбилась.
В Зефира.
Ох, ладно.
В Зака.
Мы переписывались без остановки уже три недели. Черт, он купил из-за меня козла! Как я могла не влюбиться в него? Зак веселый, мне это очень нравилось.
Я бы не думала, что все так серьезно, если бы не роняла что-нибудь каждый раз, когда слышала вибрацию телефона или звонок, а еще Зак был первым, о ком я думала каждое утро... и последним ночью.
Если убрать все это, чепуха с влюбленностью ничего бы не значила.
Но все обстояло именно так, а значит, было важным.
Знакомая вибрация телефона предупредила меня о сообщении.
На лице появилась улыбка, поскольку я знала, кто это.
Видите? Ну вот, опять.
Зак: Слушай. Ты поймала мне еще одного клиента.
Я: Как так? И почему еще одного? Как я привела к тебе первого?
Зак: Ты помнишь того парня, чей номер я перепутал? Ну, я еще сохранил его, рассказав про твой умный рот.
Я: Значит, ты распространяешь ложь?
Зак: Неужели, Делия? Ты серьезно?
Я: Ну... думаю, нет.
Зак: Я так и знал.
Зак: Я имел в виду, что завоевал его своим обаянием.
Я: Ты глубоко копнул, да?
Зак: Дорогая моя, почему ты считаешь, что у меня нет обаяния? Я шокирован!
Я: Ты-то, Зак? Серьезно?
Зак: Опять твое чувство юмора.
Я: Почему мне кажется, что это звучит саркастично?
Зак: Потому что так и есть.
Зак: В любом случае, как я уже говорил, я завлек ЕЩЕ одного клиента благодаря тебе и нашей милой встрече.
Я: У нас была милая встреча?
Зак: Да, наша ситуация с ошибкой номером. Постарайся не отставать от разговора.
Я: Прости-прости. Пожалуйста, продолжай.
Зак: После того, как я рассказал ей об этом, она стала хихикать и все такое. А потом, БАМ. Я усилил эффект. Рассказал о Зефире и его будущих братьях. Я почти уверен, что ее трусики оказались на полу под конец нашего разговора.
Я: Ха! Ты признал это! Зефирчик получит братьев!!
Я: Ты можешь и дальше подобным образом срывать ТРУСИКИ со своих клиенток. *поклон*
Зак: Прости, но я (подчеркиваю) всегда был заклинателем трусиков.
Зак: Меня не зря называли «Зак-заклинатель трусиков» в колледже.
– Что смешного?
Дерьмо. Я не сознавала, что смеялась вслух, и на самом деле, являлась полной дурой, ведь у нас должны были быть сейчас девчачьи часы, а я писала Заку.
Снова.
Эта влюбленность стала моей проблемой, верно?
– О, эм, ничего такого.
Зои выхватила мой телефон, а я попыталась вернуть его обратно, но черт бы побрал мою соседку и ее длинные руки. Я смотрела, как Зои прокручивала мою историю сообщений. Она хмурилась, прежде чем ее брови удивленно приподнялись.
– Кто, черт возьми, это такой, Ди?
– Его зовут Зак.
– Да, я умею читать, но кто он?
Я сжала руки вместе.
– Я, эм... ну, в действительности я не знаю, кто он. Как видишь, произошла небольшая путаница. После того, как мы поговорили...
– Подожди, – прервала Зои, подняв руку. – Ты разговаривала с ним? Вживую?
– По телефону. Дважды.
– И?
– Что «и»?
– Несколько сексуален его голос?
Мои щеки охватил румянец, и я прикрыла их, скрывая ответ от лучшей подруги, но она была быстрой, схватив меня за руки и отдернув их от лица. Она удерживала мои ладони в ее руках, заглядывая мне в глаза с озорной усмешкой.
– Ты маленькая шалунья! Ты что-то скрываешь.
– Голос... ах! Зои, он такой горячий. Грубый и глубокий, – мне было плевать, что я говорила, как глупый подросток. У Зака и правда горячий голос.