Шрифт:
Некоторое время спустя началось построение. Благодаря порядковому номеру Джек смог помочь Веферу дождаться проверяющего, поддерживая в нужный момент, когда он начинал заваливаться.
Когда проверяющий остановился, Джек уже был готов закинуть друга на плечи, сразу после объявления отбоя, но что-то пошло не так.
— Не хватает номера 10 и 25! Немедленно оповестить начальника рудника и его заместителя! Всем оставаться на местах до особого распоряжения! — закричал проверяющий, дважды проверявший список, двух галочек не хватало.
Прибежавший начальник рудника заставил проверяющего проверить список вызывая каждого по очереди раба к себе. Дойдя до номера десять возникла пауза, вызвавшая перешёптывания в рядах рабов и стражи. Убедившись, что и номера 25 тоже нет, начали звучать команды:
— Всех рабов из зала, по одному запустить в бараки! Все стражники кроме дежурных в штольни! Искать все, что может навести на след! О всем подозрительно и мало-мальски важном, сообщать лично мне! — прокричал начальник рудника.
— Где черт возьми мой помощник? Найти немедленно и привести сюда! — осматриваясь сказал он же.
Рабов быстро загнали в барак, еще раз убедившись в отсутствие двоих из них. Джек практически уже несший Вефера из последних сил, добрел до их кровати. Только совместными усилиями, удалось положить израненного друга наверх. Стоило только коснуться кровати, как сон накрыл его с головой. Уставшие друзья сели на нижней полке, смотря через сетку, на его прерывистое дыхание.
Спустя пол часа к капитану прибежал один из стражников докладывая, что его заместителя нигде нет. Последний раз его видели, идущем в двенадцатую штольню.
Выслушав доклад, начальник приказал: «по возвращению солдат, отправить большую часть из них прочесывать двенадцатую штольню, до самого низа». В течение всей ночи приходили доклады со всех штолен: «никаких следов пропавших, не обнаружено». Управляющий рудником мрачнел все сильнее и сильнее. Выходило так, что его помощник помог сбежать двум рабам и сам скрылся с ними. К утру поступила новость, частично разрушавшая эту теорию.
— Разрешите войти? — с одновременным стуком из-за двери, раздался голос одного из стражников.
— Разрешаю. Входите! — голос капитана был сух и беспристрастен.
В комнату капитана зашел один из стражников, держа мусорное ведро на небольшом отдаление, как будто боясь прикоснуться к нему. Глаза бегали, выдавая крайне нестабильное состояние стражника. Не понимая, что так могло выбить из калии, прошедшего войну стражника, капитан инстинктивно подался вперед, желая заглянуть в ведро.
— Докладывай! — сказал капитан, с любопытством смотря на ведро.
— Сэр я повидал многое, но это самый странный случай из моей карьеры военного и стражника на руднике. — ставя ведро на стол капитану, сказал стражник.
Посмотрев в ведро, не привыкший к такому, капитан резко отдернулся. В Ведре лежала голова орка, державшего остальных рабов в ежовых рукавицах. Взяв в себя в руки, спустя какое-то время, капитан начал рассматривать голову более тщательно, приподняв ее за волосы.
Голова была оторвана от тела, неровные края и свисающая часть позвоночника, наталкивали на такой вывод. Глаза и рот были широко открыты, из чего следовала, что в последний момент его сильно напугали или удивили. Самым необычным было отсутствие запекшейся крови по краям ран, создавалось ощущение что голову помыли, перед тем как принести сюда.
— Вы что-то делали с головой перед тем, как принести её сюда? — спросил капитан, продолжая рассматривать голову.
— Никак нет! Голова была именно в таком виде. — ответил стражник.
— Любопытно. Расскажите, где вы ее нашли и при каких обстоятельствах? — спросил капитан, убирая голову в ведро.
— Голова была найдена мною в самом низу двенадцатой штольне. Она лежала недалеко от входа в небольшую пещеру, заброшенную еще до нашего здесь появления. Вокруг не было ни единой капли крови! Остальное тело так и не удалось найти! Создалось впечатление, как будто ее оставили напоказ. — доложил стражник.
— Все интереснее и интереснее. Получается кто-то оторвал голову здоровенному орку, голыми руками, с которым не смог бы справится ни один из местных? После чего вымыл голову от крови и оставил ее так, чтобы мы ее нашли. — резюмировал капитан, подходя к окну с видом на барак.
— Слушай мои указания. Отправляйся на кухню вели приготовить порции, на каждого раба. Как будет все готово, притащи ко мне это отребье, по одному, выдавая перед входом его пайку. — приказал капитан. — Сегодня никого из рабов в штольни не отправлять! Когда стражники отдохнут, еще раз все прочесать! Небольшую группу отправить вниз, к основанию горы, искать любые следы пропавших.