Шрифт:
Но разум одержал победу над волненьем.
Одни из них пойдут Максиму в подчиненье,
Других я сам возьму, чтоб были в помощь нам,
Едва лишь я сигнал к восстанию подам.
Вот что, Эмилия, мы порешили вместе.
Жду завтра от людей иль злобы, или чести.
Отцеубийца ли, освободитель я,
Захватчик, Цезарь сам?
– решит судьба моя!
Теперь от нашего зависит только рвенья,
Что ожидает нас: позор иль прославленье.
Народ признателен властителям своим:
Презренье - мертвецам и почести - живым.
И я судьбе своей предоставляю правой
На казнь меня послать или отметить славой.
Поможет ли нам Рим иль встанет против нас
Готов и жизнью я пожертвовать в тот час!
Эмилия
Бояться гибели теперь уж ты не вправе,
Успех иль смерть равно твоей послужат славе.
В великом замысле, где трудностей не счесть,
Утратить можешь жизнь, но не утратишь честь.
Несчастье Кассия припомни или Брута!
Вредит ли славе их падения минута?
Иль умерли они с величием своим?
Последних римлян в них ужели мы не чтим?
Здесь, в Риме, память их столь стала всем священна,
Сколь личность Цезаря позорна и презренна.
Он правит, но лишь им одним сужден почет,
От вас, подобных им, народ спасенья ждет.
Иди им смело вслед, покорен зову чести,
Но жизнь свою храни и в упоенье мести.
И помни, что сердца пылают в нас, любя,
Что честь Эмилии - награда для тебя,
Что ты мне дан судьбой, что страстно жду тебя я.
И что, пока ты жив, с тобой сама жива я.
Но для чего Эвандр подходит к нам сейчас?
ЯВЛЕНИЕ ЧЕТВЕРТОЕ
Цинна, Эмилия, Эвандр, Фульвия
Эвандр
Сам Цезарь требует к себе с Максимом вас.
Цинна;
Максима и меня? Ты слышал это ясно?
Эвандр
В твоем дому тебя ждал Поликлет напрасно.
Он вместе бы со мной пришел тебя искать,
Когда бы не успел его я удержать.
Хочу предупредить тревожные я вести:
Торопит Цезарь вас.
Эмилия
Звать вожаков - и вместе!
Обоих! В тот же час! Теперь открыты вы!
Цинна
Посмотрим.
Эмилия
Но тебя теряю я, увы!
Нам боги в замыслах перечат беспримерно,
Среди друзей твоих доносчик был, наверно.
Сомнений больше нет. Да, Август все открыл.
Как? Вместе? И когда совет ваш все решил!
Цинна
Не скрою, Цезаря приказ меня смущает.
Но он меня к себе нередко призывает.
Максим же Цезарю, как я, ближайший друг,
И вовсе, может быть, напрасен наш испуг.
Эмилия
Себя ты обмануть пытаешься напрасно.
Не мучь меня - и так безмерно я несчастна.
И, если за меня ты уж не в силах мстить,
Умей хоть жизнь свою, о Цинна, сохранить
И, к Цезарю идя, страшись его угрозы.
Довольно над отцом я проливала слезы.
Нет, новою меня не отягчай тоской,
Чтоб не пришлось теперь мне плакать над тобой!
Цинна
Как! Только потому, что робость одолела,
Забыть и твой завет, и общее нам дело!
Ведь я себя бы стал за низость упрекать!
Покинуть все, когда приходит час дерзать!
Что сделают друзья, узнав, что все забыто?
Эмилия
Что станется с тобой, коль все уже раскрыто?
Цинна
Чтобы предать меня, душ низких много есть,
Но изменить себе мне не позволит честь.
Я и над пропастью не подчинюсь боязни,
И дух мой будет тверд как в пытках, так и в казни.
А Цезарь, с завистью узрев мой смелый вид,
В час гибели моей от страха задрожит.
Медлительность моя внушит лишь подозренье.
Прощай же! Поддержать мое должна ты рвенье,
И, коль удар судьбы узнает грудь моя,
Счастливым я умру, умру несчастным я;
Счастливым потому, что верен был я чести,
Несчастным потому, что не свершил я мести.
Эмилия
Иди и голоса не слушай моего,
Тверда я, не боюсь уж больше ничего.
Прости любви моей порывам недостойным.