Вход/Регистрация
Шарада любви
вернуться

Biffiy

Шрифт:

Эля боялась расспрашивать дальше Сэма о семействе Фоксов. Итак, она узнала достаточно для первого дня знакомства с ним, но мужчина, видно, не отличался молчаливостью.

— Гари очень любил Луизу и постоянно защищал её от сестёр. Мисс Хельга любила посмеяться над ней, а мисс Мойра постоянно упрекала её в отсутствии вкуса. Мисс Луиза старалась не встречаться с ними в родном доме и с трудом переносила все семейные мероприятия.

— Мистер Джо тоже, наверняка, защищал свою сестрёнку Луизу? — Спросила Эля.

Брови Сэма подпрыгнули на его лице, и он отрицательно мотнул головой.

— Что вы, мисс, он вообще ненавидел её. Правда, в детстве, они дружили и даже не расставались. Маленькая Луиза следовала за ним, как хвостик. Но всё изменилось, когда Джо вернулся из каникул домой, которые провёл в Ирландии в доме своей матери. Ему тогда только исполнилось 16лет. С тех пор, они общались, как кошка с собакой.

Эля тут же вспомнила надменный и хитрый взгляд Джо, и посочувствовав бедной девушке. Такой парень своими насмешками кого угодно мог довести до «белого каленья».

— Да, можно посочувствовать мистер Эду. — С пониманием произнесла Эля. — Трудно найти общий язык с детьми, у которых такие независимые характеры.

Сэм утвердительно качнул головой. — Совершенно верно, мисс. Наш хозяин ладил лишь с мисс Луизой и ласково называл её Лу.

Каминные часы пробили час дня и мужчина всполошился. Он извинился и быстро ушёл, сказав напоследок, что к двум часам дня им с отцом надо спуститься на первый этаж замка и проследовать в западную часть замка в большую гостиную. Мистер Эд и вся семья соберётся на обед и для того, что бы познакомиться с гостями.

Сэм ушёл, а Эля поняла, что у неё целый час времени, что бы познакомиться с замком. Она зашла на минутку в комнату Ивана Ивановича, предупредила его, что зайдёт за ним и проводит в гостиную, и отправилась на «поиски приключения». Эля была уверена, что без приключений невозможно обойтись в таком старинном и сказочном замке. В нём за каждым углом скрывается или привидение, или …какой-нибудь красавец.

Только теперь Эля призналась себе, что Джо Фокс её впечатлил. Но не могла понять чем, своей наглостью или своей харизмой. Она тряхнула головой.

— Зачем загромождать голову ненужными мыслями. — Произнесла она, улыбнулась и направилась по коридору восточной части замка к лестнице, ведущей на первый этаж, рассматривая убранство замка. — Лучше насладимся этой красотой.

Она прошла коридор и вышла на круглую лестничную площадку, окаймлённую мраморными перилами. На площадку выходили два коридора восточной и западной части замка, а также высокая старинная дверь, которая привлекла её своей красотой.

Эля подошла к двери и …открыла её. Она вошла в огромную библиотеку, величие которой её поразило. Высокие стеллажи книг с переставными лестницами, старинная мебель с длинными столами и огромными креслами, обитыми бархатом манили к себе таинственностью и желанием погрузиться в мир старинных книг.

Она прошла половину библиотеки, рассматривая книги и мебель, и увидела кем-то забытую книгу на одном из больших кресел. Эля тут же взяла книгу в руки, села в кресло и открыла её. Книга была иллюстрирована старинными жанровыми гравюрами, которые её заинтересовали.

Эля несколько минут рассматривала книгу, когда вдруг поняла, что в библиотеку кто-то вошёл. Она хотела встать с кресла, но внутреннее чутьё её остановило. Она быстро захлопнула книгу, прижала её к себе, а затем ещё и подтянула к ней свои колени. Сжавшись в комочек, она застыла. Широкие бока кресла полностью её скрыли от людей, которые вошли в комнату, а их было двое.

Один был мужчиной. Он прошёл мимо кресла с Элей и подошёл к старинному секретеру, стоящему возле окна.

Не оборачиваясь, он произнёс. — О чем ты хотела поговорить со мной, Хельга?

— О нас. — Ответил женский голос, и тут же его хозяйка прошла мимо кресла с Элей, подошла к спине мужчины и обняла его сзади.

— Хватит, Хельга. Нам пора … давно пора расстаться. — Сказал мужчина, игнорируя её объятия.

— Нет. Мы не можем расстаться… Ты же любишь меня, Гари.

Эля чуть не ахнула. Она прикусила свой кулачок, и мысли её ошарашили свою хозяйку. — «Да это же Гари Фокс и его сестра Хельга»?

Она слегка выглянула из-за боковины кресла, что бы лучше их рассмотреть. Девушка сумела развернуть к себе лицом мужчину и тут же припала поцелуем к его губам.

— «Ничего себе? — Чуть не задохнулась от возмущения Эля. — Они же брат и сестра?! О, Господи, куда мы с Иваном Ивановичем приехали»?

Но тут Гари отстранил девушку от себя. — Нам пора расстаться, Хельга. Ты…

— Нет! Наоборот, нам надо всё рассказать отцу.

— Никогда! — Строго произнёс Гари и тряхнул девушку за плечи. — Никогда этого не будет. Поняла? И оставь, наконец, меня в покое.

  • Читать дальше
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: