Шрифт:
— Надеюсь, — с жаром произнесла Диана. — Надеюсь, кто-нибудь остановит папу, пока не поздно.
— Они найдут его и остановят, — стала ее успокаивать Стефани. — Он очень больной человек. Он нуждается в лечении.
— Я думаю, он не болен. Он просто зол. Я часто пыталась понять, что в действительности случилось с отцом Джоэла. Годы и годы я втайне от всех гадала, имеет ли папа отношение к смерти Хэнка Блэкстоуна.
Летти почувствовала, как холодеет ее спина. Она обменялась обеспокоенным взглядом со Стефани, но ни одна из них ни слова не сказала о Викторе Копленде.
В девять часов вечера раздался телефонный звонок. Звонил Джоэл. Он находился в своем офисе и готовился провести там с Морганом еще одну ночь.
— До сих пор Копленд не появлялся, — обстоятельно докладывал Джоэл Летти. — Полиция Эко-Кова не нашла его. Мы не знаем, где он и что делает. А как там дела у вас?
— Все в порядке. — Летти сидела на подлокотнике мягкого кресла, положив ногу на ногу. Напряженно выпрямившись, она стала быстро говорить ему, боясь что-нибудь пропустить. — Джоэл, вы не можете нас тут держать бесконечно.
— Знаю. День или два, не больше, я обещаю. — Он помолчал. — Летти?
— Да?
— Я люблю тебя.
Летти счастливо улыбнулась:
— Хорошо. Но ты собираешься в скором времени жениться на мне?
— Тебе дай дюйм, так ты отхватишь милю. Мужчинам не нравятся чересчур напористые женщины.
— Знаю, читала об этом. Но я решила, что только занудливые слюнтяи имеют предубеждение против волевых женщин.
— Понятно. — Кресло Джоэла скрипнуло. Летти знала, что сейчас Джоэл откинулся на его спинку. Она почти явственно видела его слабую улыбку и насмешливые глаза. — Полагаю, это означает, что я должен смириться с твоими требованиями либо рискую прослыть слюнтяем.
— Верно. Джоэл?
— Да?
— Я люблю тебя.
— Знаю, — ответил он с нежностью в голосе. — Дай трубку Стефани, Морган повис над столом и требует дать ему поговорить с женой.
Стефани взяла трубку:
— Алло, Морган. Да, у меня все хорошо. Немного побаливает спина, но это нормально в такие сроки. — Разговаривая, Стефани слегка массировала поясницу. — Да, я рано лягу спать. Спокойной ночи, дорогой. Я позвоню тебе утром.
Через несколько минут позвонил Кит Эскотт и долго разговаривал с Дианой.
— Будь осторожен, милый, — сказала Диана, перед тем как повесить трубку. — Единственное, что меня действительно беспокоит в Эко-Кове, — это ты.
Когда в доме установилась тишина, Летти взяла колоду карт. За окнами завывал, гудел в деревьях ветер.
— Кто будет играть в кункен? — спросила Летти.
Спать они легли в половине одиннадцатого. На следующее утро Летти поднялась первой. Она проснулась до зари и вышла из ванной, соображая, стоит ли ей заняться приготовлением блинов. Ветер по прежнему гудел в деревьях.
Посмотрев в окно, Летти увидела, что их домик утопает в бело-сером пространстве, за ночь окружившем его. Можно было разглядеть лишь один-два ярда за окном из-за густого, вихрем кружащегося в воздухе снега. Она без особого труда поняла, что земля уже укрыта белым одеялом, которое с каждой минутой становилось все толще.
Вышла Диана, завязывая пояс халата. Она широко открыла глаза:
— Господи, взгляните на эту метель. Думаю, это все решит. Мужчины могут расслабиться. Как бы нам здесь не застрять.
Из ванной вышла Стефани. Она была бледной и взволнованной.
Летти забеспокоилась:
— Что с тобой, Стеф? Что-нибудь случилось?
— У меня только что отошли воды. Летти увидела страх в ее глазах. Самый лучший в Сиэтле врач-акушер и самое современное в штате оборудование для родовспоможения были всего в семидесяти милях от них. Но они могли быть с тем же успехом и в семидесяти тысячах миль.
Никто бы не рискнул ехать даже семь миль в такую жуткую метель, бушующую в горах.
Диана схватилась за горло, с испугом переводя взгляд с искаженного лица Стефани на Летти.
— Если отошли воды, значит, скоро она будет рожать. Что же нам делать?
Летти набрала побольше воздуха в легкие и попыталась улыбнуться.
— Совсем недавно я читала о том, как хорошо рожать ребенка дома.
Когда телефон на столе у Джоэла зазвонил, он сразу взял трубку. Миссис Сэджвик еще не пришла. Для делового звонка было слишком рано.
— У телефона Блэкстоун, — сказал он, ожидая услышать на другом конце провода голос Кита Эскотта. Напротив него сидел Морган с чашкой кофе и смотрел на него.