Шрифт:
– Быть может, я умер и попал в ад? Или это козни дьявола, и за мою верную службу Христу, он перенес меня в неведомую мне часть земли?
– Господин, не терзайтесь своими думами. Вам сейчас нужен покой и отдых. Люди коменданта допрашивали меня о вас, я описал вас моложе, и другой внешности. Надеюсь, Кобылин был достаточно пьян, чтобы вас не запомнить. Думаю, все сложится хорошо.– По- отечески заботливо произнес Трактирщик.
– Этих мерзавцев было пятеро, уж будь уверен, меня запомнили.– Закашлявшись произнес Гаспар.
– Четверо уже никому ничего не расскажут.– Со вздохом сказал Трактирщик.
– Не помню, чтобы убил хотя бы одного.– Повернув голову к трактирщику произнес Гаспар.
– Вы нет, а тот мужчина в сером плаще с капюшоном зарезал всех. Вы ему обязаны жизнью, не мне. Хотя я преувеличил, убил он не всех конечно. Комиссар Кобылин ушел через лес, и донес коменданту о случившемся. Сказал, что вас было двое. Вы напали на них, но ему чудом удалось бежать.
– Где тот парень? Тот, что в капюшоне…
– Да одному Богу известно. Как все закончилось, его и след простыл… Опасный он человек.– Заговорчески понизив тон, прошипел трактирщик. Видели бы вы, как ловко он расправился с теми четверыми… Кровь в жилах стынет.
– Как зовут тебя старик?– взглянув на лысого трактирщика спросил рыцарь.
– Массар Годо, господин. – Словно очнувшись от морока ответил трактирщик.
– Спасибо тебе Масар Годо. Я твой должник. А о своих долгах я помню, и плачу их сполна.– Произнес Гаспар.
– Поправляйтесь господин. Мне от вас ничего не нужно. – Добродушно улыбнувшись сказал трактирщик. Пододвинув к кровати Гаспара стул с подносом еды, Массар Годо попрощался и вышел, тихо притворив за собой дубовую дверь.
Глава 2.
– Эй, шелудивый!!– Раздался грубый голос стражника.– А ну вставай скотина!– Заорал он снова и пнул тяжелым сапогом мужчину, лежащего на брусчатой мостовой.
Продрав свой единственный глаз, мужчина лихорадочно осмотрелся.
– Чего развалился?! Сейчас живо в каталажку отправлю!– Нарочито пренебрежительным тоном заявил стражник.
– Червь гальюнный… Грот мачту тебе в жопу… Зычно ворча, выругался одноглазый бородач, и кряхтя поднялся с мостовой.
Солдат, удивленно осмотрел грязный наряд разбуженного им пьяницы, и высокомерно хмыкнув не спеша отправился дальше по узкой улочке.
– Где я дьявол меня дери?! – Прохрипел бородач, потуже затянув на голове бандану. – Нееет!! Капитан меня скормит рыбам. Ты опять вляпался Барт! – Разговаривая сам с собой, недовольно запричитал бородач.
Отряхнув вымазанные в грязи полосатые брюки и поправив измятый жилет, Барт пошатываясь, двинулся вниз по улице. От порыва ветра, задуваемого в распахнутый ворот его белая холщевая рубаха, надувалась на нем как парус.
На городской башне раздался бой часов. Бородач испуганно вскинул голову и посмотрел на огромный желтый циферблат. Сощурясь на солнце, и смахнув ошметок грязи с глазной повязки, Барт вдруг оскалился и бросился бежать.
– Пошли вон! – Рычал он, расталкивая лезущих под ноги горожан. Черт! Черт! Черт! Они отплывут без меня! Я не могу остаться на Ямайке! Меня здесь ищут! Надо было остаться на корабле, а не шляться по тавернам блудливый олух!– Ругал себя Барт и спотыкаясь о торчащие из мостовой камни бежал в сторону порта. Однако вместо порта, старый пират оказался на рыночной площади.
– Проклятье! В какой стороне порт?!– схватив за грудки одного из покупателей фруктовой лавки заорал ему в лицо Барт. Шум галдящей вокруг толпы вдруг стих. В воздухе повисла напряженная пауза, сменившаяся гомерическим хохотом торговцев и горожан. Люди тыкали в него пальцами и смеялись так, что у многих проступили слезы.
Обезумевший Барт, сжал кулаки намереваясь уже крепко заехать, кому ни будь, как какой- то босоногий мальчишка, дернув его за полу жилета сказал весело – Дяденька у нас нет порта!
Пират зло посмотрел на мальчишку, затем на торговца, в солидарности пожимающего плечами, и, растолкав, все еще потешающихся над безумцем, толпу прохожих бросился к городской стене.
Взобравшись по лестнице на самый верх, Барт выглянул за стену. Взору старого морского разбойника предстала безжизненная пустошь в пыльной дымке, простиравшаяся до самого горизонта. А вместо кораблей, по гребням барханов, пустынный суховей гонял перекати- поле.
– Что за дерьмо?– Подумал пират, глядя себе под ноги совершенно опустошенным взглядом.– Что это за город?!! – схватив за шиворот одного из полезших за ним мальчишек, спросил Барт.