Шрифт:
— Вы уверены?
В голосе его было слышно такое неприкрытое беспокойство, что Клэр снова опустила руку и посмотрела на него. Но не смогла разглядеть лица. Кто был стоявший перед ней человек? И почему он так волновался за нее?
— Да… — Она изо всех сил пыталась разглядеть его. — Как вы здесь оказались?
— Вы снова щуритесь, — с какой-то пугающей нежностью проговорил он.
Клэр виновато покачала головой.
— Вы заметили.
Мужчина отнял руку от рояля.
— Заметил. Сложно этого не заметить, когда тебя пытаются разглядеть.
— Я пытаюсь вас увидеть. Разве это плохо? Просто это проклятое шампанское…
— Иногда может вскружить кому-то голову, — закончил он за нее.
— Никогда не любила его.
— Тогда зачем выпили?
— Мне сказали, что…
— Вам нужно меньше слушать других. Особенно тех, кто дает такие нелепые советы.
— Постараюсь запомнить. — Тяжело дыша, Клэр зажмурилась, силясь прогнать туман в голове, но у нее ничего не вышло, потому что образ мужчины был по-прежнему размытым. — И все же… вы не ответили… Ик… — Клэр в ужасе прижала руку к губам. — П-простите, — молвила она, проглотив ком в горле. — Не знаю, что со мной…
— Ничего страшного.
— Я…
— Что вы играли?
Вопрос мужчины так сильно потряс ее, что Клэр помимо воли неприлично вытаращила глаза.
— Вы… вы не знаете Бетховена?
Ей показалось просто немыслимым то, что кто-то может не знать Бетховена.
Мужчина продолжал с невозмутимым видом стоять рядом с роялем.
— Это ваш родственник?
— Мой… кто? — Она рассмеялась, но поспешно взяла себя в руки, поражаясь тому, о чем говорит этот человек. — Бетховен, он… он гений!
Она могла часами говорить о Бетховене и ни разу не запнуться.
— И кто он?
— Автор этого произведения!
— Которое вы играли?
— Ну, разумеется!
— И как же оно называется?
Клэр внезапно поняла, что больше не может сидеть на месте, поэтому медленно встала. К своему облегчению она оказалась не такой уж и маленькой рядом с ним, но все же его широкие плечи заслоняли все пространство.
— Вы никогда не слышали о Лунной сонате?
— О чем?
Его удивление было таким искренним, что это поразило Клэр в самое сердце. Выходя из-за рояля, она шагнула к нему.
— Надо же, никогда бы не подумала, что на свете кто-то не слы… — Она не договорила, потому что нога наступила на что-то. Клэр споткнулась, вскрикнула и, качнувшись и вскинув руки, полетела вперед. — Боже!
Полетела прямо в объятия своего собеседника, который никогда не слышал о Лунной сонате.
— Осторожно! — глухо воскликнул он и тут же подхватил ее.
Рядом раздался стук хрусталя о деревянный пол — это покатился бокал по полу, но Клэр не заметила этого, вцепившись в его плечи и уткнувшись подбородком прямо ему в грудь, так, что запрокинула голову. А он опустил свою голову к ней.
И она смогла, наконец, увидеть лицо своего собеседника.
— Надо же, — прошептала она, — теперь я вас вижу.
Она отчетливо видела его лицо. Такое необычное, такое… У него были густые темные волосы, очень темные, возможно даже черные, что было трудно разглядеть, учитывая царивший в комнате полумрак. Зато она видела все остальное. Ярко выраженные скулы, твердую линию подбородка, и прямые черные брови, сдвинутые над слегка покрасневшими серо-голубыми глазами, которые внимательно следили за ней.
— Вы в порядке? — осевшим голосом произнес он, а потом вздрогнул, и Клэр заметила, как он стал бледнеть. Причем так стремительно, что она решила, что, возможно, причинила ему боль своим падением.
— Я причинила вам?.. — заговорила она, отстранив подбородок от его теплой, твердой груди и стала выпрямляться, но он тут же оборвал ее.
— Нет.
Он продолжал дрожать, ошеломленно поняла Клэр. Дрожал, но не думал отпускать ее, прижимая к себе. А она все никак не могла перестать смотреть на него. Не могла понять, кто он такой и откуда взялся. С серебристо-голубыми яркими глазами и чуть кривоватым носом, который, однако, никак не портил его горделиво-загадочной красоты. Он выглядел так необычно, что Клэр была уверена, что никогда не забудет его. Даже находясь в легком опьянении.
— Какое счастье… — выдохнула она с облегчением.
— Что?
— Я говорю…
Она запнулась, не зная точно, что хотела сказать.
— О чем?
— Вы показались мне очень высоким.
— Разве?
— Да, очень высоким, но теперь я вижу, что это не так.
— Это бы вас сильно расстроило?
Клэр вдруг обнаружила желание улыбнуться ему.
— Думаю, мне удобнее смотреть вам в глаза на одном уровне, а не снизу вверх. — Она все смотрела на него, не веря в то, что действительно видит его, а потом прямо спросила: — Почему у вас глаза покраснели? Вы что же, плакали?