Вход/Регистрация
Фортуна на стороне мертвеца
вернуться

Спотсвуд Стивен

Шрифт:

– Почему вы решили, что я добьюсь успеха там, где не сумела полиция? – поинтересовалась мисс Пентикост. – И почему обратились именно ко мне? Есть и более крупные агентства.

– Вас рекомендовали несколько членов совета директоров. Вообще-то их жены, – объяснил Уоллес.

И неудивительно. Специализация мисс Пентикост – преступления против женщин. Хотя меня и удивило, что Уоллес произнес это не снисходительным тоном, который ожидаешь услышать от большинства мужчин его возраста.

– Вас хвалили за проницательность, но что гораздо важнее, за умение хранить тайны, – продолжил он. – А крупные агентства… В прошлом мы обращались к некоторым по другому поводу. Когда подозревали промышленный шпионаж и все такое прочее. Но это такие огромные организации, и нанимают столько людей со стороны… Слишком велика вероятность, что какие-нибудь подробности просочатся.

– И это вас беспокоит?

Все трое переглянулись, но я не сумела распознать выражения лиц.

– Некоторые подробности смерти Абигейл… вызывают смущение, – признался Уоллес. – Если вы возьметесь за это дело, то узнаете о них.

– Боюсь, вам придется рассказать о них сразу, – сказала мисс Пентикост, обводя гостей взглядом. – Я не берусь за дела с завязанными глазами.

– К сожалению, это неприемлемо, – захорохорился Уоллес. – Мы должны получить гарантию, что об этом никогда не узнает широкая публика.

Я решила закинуть пробный шар.

– Вы получили заверения в репутации мисс Пентикост, – сказала я. – Если вы ей не доверяете, то лучше обратитесь в крупное агентство. Там берутся за дела, не задавая вопросов.

Уоллес покосился на меня, будто пытаясь вычислить, что я за птица – орел, курица или еще кто.

– Это смешно, – буркнул Рэндольф. – Девушка права. Нужно обратиться в «Стерлинг и Свон». Отец полностью им доверял. Помните тот… случай… с профсоюзом?

Уоллес покачал головой.

– Нет. Слишком много народа, слишком много переменных.

Мисс Пентикост явно начала терять терпение.

– Мистер Уоллес, – сказала она со стальными нотками в голосе. – Я много раз занималась деликатными делами, хотя моя репутация построена не на них, поскольку о них не слышал никто, кроме меня и клиентов. Что бы вы мне ни сказали, уверяю вас, это останется между нами, если только не содержит улик преступления или намерения совершить оное.

– Да скажи ты ей уже, – потребовала Ребекка, позаимствовав от моего босса немного металла в голосе.

Но Уоллес все же колебался.

– Это в любом случае всплывет, сам знаешь. – Ребекка повернулась к мисс Пентикост и наклонилась к большому столу. – Люди думают, что уже знают убийцу.

– Вы знаете, кто убил вашу мать?

– Я этого не сказала. Я просто сказала, что люди считают, будто знают.

– Бекка, прошу тебя, не глупи, – напустился на нее Рэндольф.

– Да все об этом шепчутся. Они думают, что это наш отец.

– Я считала, что ваш отец год назад покончил с собой, – сказала мисс Пентикост. – Ваша мать снова вышла замуж?

Ребекка покачала головой.

– О нет. Я о другом. Люди считают, будто ее убил призрак отца.

Глава 4

Если бы Уоллес и Рэндольф были женщинами, я бы употребила слово «всполошились». Хотя слово все равно годится. Они всполошились.

– Прекрати это повторять, – вскинулся Рэндольф.

– Нет никаких оснований предполагать, что это не что иное, как дело рук какого-то… безумца, – с легкой дрожью в голосе сказал Уоллес, и дряблая кожа на его лице затряслась. – Любой, кто утверждает обратное, просто жестокий идиот. Я не желаю слушать сплетни и суеверия. Уж точно не от ближнего круга.

– Я этого не утверждала, – возразила Ребекка. – Только повторила, что говорят другие.

– Прошу вас! – мисс Пентикост примирительно подняла руку. – Может быть, начнете сначала? Но сперва не хотите ли чего-нибудь выпить? Немного бренди, мисс Коллинз?

– Джин, если у вас есть.

Джин у нас был, и я налила ей щедрую порцию, слегка разбавив водой. Уоллес попросил скотч с молоком, я бы такое не переварила, но каждому свое. Когда я спросила Рэндольфа, что налить ему, он бросил взгляд на сестру.

– Нет, спасибо. Я предпочитаю оставаться в трезвом уме.

Он тут же мне разонравился. Не из-за трезвости, ведь сама я не пью, а из-за того, что осуждает других.

– Как пожелаете, – сказала я, наливая мисс Пентикост привычный бокал медовухи.

Миссис Кэмпбелл покупала импортную, из Шотландии, за совершенно неприличную цену. Взяв напитки и снова рассевшись, они начали рассказ, периодически отвечая на вопросы мисс Пентикост. Они явно не раз повторяли эту историю, вероятно перед вереницей сменяющихся людей с жетонами.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: