Шрифт:
— Господи. Вот как такие милые создания могут вырастать в таких жутких монстров. — Шептала Лиза, разглядывая старых пожухлых баранцев, которые до такой степени выели всё вокруг себя, что образовали огромные ямы.
— Теперь понятно, почему эта местность приобрела холмистый рельеф. Баранцы постарались. — Высказал своё предположение Антон.
— Тише. Подходим. Вон смотрите, РБ. — Приструнил болтовню Витька.
Действительно, всего в десятке метров перед ребятами, под действием сытой усталости и сладкого голоса Ларисы, Клыкотрав крутился на месте устраиваясь поудобнее. Его логово выглядело очень просто. Огромное углубление в почве, явно оставшееся после съеденного им баранца.
— Окружаем. — Приказал Витька и ребята, выполнявшие роль ближних бойцов, осторожно отправились на свои позиции.
Вскоре, Клыкотрав улёгся, свернувшись калачиком. Выждав пару минут, Витька подал знак и все дружно ринулись вперёд с оружием на изготовку.
— Не стоит! — Внезапно приоткрыв один глаз, громко прорычал Клыкотрав нападающим.
Охотники опешили. Растерялись от такой неожиданности.
— Не понял. — Не стесняясь, но с долей осторожности, произнёс Юлис, глядя в глаза РБ. Ты что, такой же, как мой отец, ражий лис? Тоже родоначальник нового народа Иртара.
— Мррр-да. — Сладко потягиваясь и прогибая спину, сказал Клыкотрав. — И раз вы здесь, вам решать сражаться со мной насмерть или заключить выгодную сделку. Я уже достаточно колонистов пожрал, чтобы продвинуться по эволюционной лестнице. Теперь желаю заняться своим народом. А тут вы опять пришли. Очередные колонисты по мою голову.
— Извините. — Вежливо вступила в разговор Лиза. — Но у вас есть то, что нам крайне необходимо. Если бы не эта маленькая вещь, то мы бы никогда к вам не пожаловали.
— Так вы пришли за тем, что есть у меня. И ничего лучшего не придумали, как начать охоту. Дабы убить меня и отобрать нужный предмет. — Клыкотрав опять, потянулся, нежась в предрассветной дымке. — По-другому проблемы решать не умеете.
— Но кто же знал, что вы не обычный зверь, что слова молвить не может, а разумный житель Иртара. — Решила объясниться Лиза. — Знай, мы это не сделали бы подобной глупости, а пришли бы с миром.
— Мрр. Теперь вы это знаете. И допустим, вы пришли с миром. — Сказал Клыкотрав. Что бы сделали?
— Предложили сделку. — Ответила Лиза недолго думая.
— Как интересно. Можно узнать какую? Вдруг она придётся мне по вкусу и мы, действительно сумеем мирно решить нашу проблему. — Поинтересовался РБ.
— Скажу честно. Нам просто необходим осколок хрустального черепа, который, судя по указаниям кровавого тумана, находится у вас или в вашем логове. Поэтому может, сообщите нам, что вам необходимо? Может, мы достанем нужный вам предмет или окажем услугу в обмен на этот осколок. — Предложила Лиза.
— Мрр. Отличное предложение и отличная идея. — Согласился Клыкотрав. — Я с удовольствием приму её. Только могу ли я вам доверять? Вдруг выйдет так как с сероликими торговцами, что пытались обмануть меня и стали частью моей трапезы.
— Можете. — Убедительно ответила Лиза. — Мы не сероликие. Нам нужен только осколок. Если бы не он. Мы бы вообще сюда не пришли. Так что, как только получим его, сразу отправимся дальше.
— Что же. Я готов пойти с вами на сделку, а вы готовы? — Спросил РБ.
— Да. — После небольшого совещания в чате рейда, ответила Лиза. — мы не хотим зря рисковать своими жизнями и здоровьем, раз есть способ решить проблемы мирным путём.
— Мудрое решение. — Согласился Клыкотрав. — Тогда я вам покажу своё истинное сокровище.
РБ приподнял огромную лапу, под которой скрывался вход в нору.
— Муррр. — Нежно и ласково промурлыкало огромное чудовище и из норы показались пушистые мордашки. — Это мои травята. Недавно проросли из семян. Но из-за того, что в месте моего обитания, возникли заросли баранцев, я не могу их выпустить из норы, чтобы малыши могли играть на свету и развиваться как следует новым представителям разумной жизни Иртара. Поэтому, упавший с неба осколок пришелся нам к стати, он стал игрушкой для травят. Но если вы поможете мне очистить данную территорию от отказывающихся вовремя покинуть этот мир баранцев. Я отдам вам осколок, ибо он будет больше не нужен. Ведь перед травятами откроется безопасный проход в целый мир, где есть чем развлечься.
— То есть, нам нужно избавиться от опасных растений? — Уточнил Виктор.
— Да. Требуется уничтожить все заросли старых баранцев, иначе они отравят всю округу своим ночным дыханием.
— Интересно, а почему в раннем возрасте баранцы не выдыхают такую отраву? — Не надеясь на ответ, спросила Лиза. — Я правила несколько дней в их компании и ничего подобного не заметила.
— Так и есть, доброкачественные баранцы — чудо Иртара. Не превзойдённые лекари, которые знают срок своей жизни и уходят вовремя из неё. Но есть и те, что продолжают цепляться за своё жалкое существование не смотря на то, что уже стали разлагаться изнутри. И вот такие недоброкачественные баранцы, становятся ядовитыми и начинают выдыхать отравляющий газ. — Добродушно объяснил РБ. — Мне всякий раз приходится на ночь плотно закрывать нору камнем, чтобы малыши не отравились. И старательно убивать их. Это уже до такой степени надоело и приелось, что я больше не могу нормально их есть. Баранцы уже поперёк горла стоят. А на охоту за змееловами отправиться не могу, к логову привязан. Стоит чуть зазеваться как эти прожорливые баранцы утаскивают одного из травят.