Шрифт:
– Добро пожаловать в наш отель. Мы надеемся, что вы проведете здесь незабываемое время, – сказал он. – А теперь прошу пройти за нами в ваши номера.
– Им нужно три номера. Отведи молодую мисс наверх, – сказала ему Рия, а затем обратилась ко мне: – Мисс, это будет ваш номер.
Я быстро схватила свой рюкзак и подошла к лестнице, желая поскорее попасть в свой номер и принять горячую ванну.
– Рия, а вы обещали дать нам сухую одежду, – напомнила я девушке.
– Да, Энни… Могу я вас так называть? – улыбнулась она.
Сейчас, когда я увидела ее так близко, она показалась мне ужасно бледной.
– Да, конечно, можно просто Энн, – приветливо ответила я.
– Энн, я сейчас принесу одежду в ваши номера, – сказала Рия. – Каспар, проводи Энни.
Темноволосый красавец забрал у меня мой рюкзак, улыбнулся мне и пошел вверх по лестнице. Я направилась за ним.
Мне было неловко, и я уже жалела о том, что так поспешила и оставила друзей внизу, но, подумав о том, что Дэн, наверное, сейчас с восхищением пялится на Рию, решила поболтать с Каспаром.
– А можно я кое-что что спрошу? – решительно спросила я его, идя за ним следом.
– Да, мисс? – Он с улыбкой посмотрел на меня, и я подумала: «наверное, все девушки без ума от него… Обалдеть, как он красив!».
– Откуда вы приехали? – поинтересовалась я.
– Из Англии, мисс. Могу я называть вас Энни?
– Да, конечно.
– А вы, Энни? Откуда приехали вы и ваши друзья?
Мы поднялись на второй этаж, и я с удивлением поняла, что Каспар поднимался по лестнице еще выше – на третий.
– А почему на третий? – спросила я. – Номера моих друзей будут там же?
– Нет, их номера будут на втором этаже, просто на данный момент мы успели подготовить только эти три номера, – спокойно ответил мне Каспар.
– А-а, – понимающе протянула я. – Ну и ладно, если что, спущусь к ним.
Парень ничего не ответил, а только еще раз с улыбкой взглянул на меня.
«Ну да, почему бы ему не улыбаться? Я похожа на огородное чучело!» – с досадой подумала я. Не то, что он мне понравился, нет, мне действительно было неловко оттого, что чужие люди видели меня такой неухоженной, растрепанной и заплаканной.
– Так откуда вы? – вдруг спросил Каспар.
Мы вышли на третий этаж и направились вперед по довольно широкому светлому коридору.
– Из Штатов, из Северной Каролины, – ответила я. – Мы занимаемся пешим туризмом.
– Это здорово, но весьма опасно. Неужели вы не боитесь наткнуться на каких-нибудь негодяев или торговцев органами? – спросил Каспар.
Мы остановились у одной из дверей. Номер 214.
– Ну, пока нам встречались только хорошие люди. – Я пожала плечами. – А почему 214? Мы ведь на третьем этаже.
– Да, но жилые номера начинаются со второго, а на первом – только служебные, кухня и столовая.
– А, ясно. Благодарю за помощь, – поспешила попрощаться я, так как почувствовала себя настоящей идиоткой.
Парень протянул мне мой рюкзак, и когда я забирала его, нечаянно коснулась пальцев Каспара – они были холодными как лед.
– Приятного отдыха, Энни, – улыбнулся Каспар и пошел к лестнице.
Я быстро открыла дверь, вошла в номер, включила свет, сняла промокшие насквозь ботинки, мокрый свитер, штаны, колготы, и побежала в ванную комнату, где сняла с себя мокрое нижнее белье, наполнила ванную обжигающе-горячей водой и с удовольствием погрузилась в нее.
«Какой странный отель. И кто только придумал построить его здесь, посреди глухого леса?» – удивилась я, но потом подумала, что, если бы его здесь не построили, то мы с друзьями до сих пор сидели бы в лесу, под проливным дождем, и коченели от холода.
Вдруг ударил шумный раскат грома: я даже испугалась от неожиданности.
Когда я вышла из ванной, согревшаяся и довольная как удав, то увидела лежащие на кровати черные штаны, синие шерстяные носки и длинный серый мужской свитер. Но мне было плевать на то, мужской он или нет, и я откопала в рюкзаке более-менее сухое нижнее белье, надела его и облачилась в одежду, которую принесла Рия. Штаны оказались мне в самый раз, но свитер был на пару размеров больше меня, поэтому его рукава полностью скрывали мои руки, вместе с ладонями и пальцами.
Я вытерла полотенцем свои мокрые волосы, надела на ноги синие шерстяные носки, затем вынула из рюкзака всю промокшую одежду, развесила ее на подоконнике и спинках стульев, и, без какой-либо обуви, в одних носках спустилась на первый этаж, в столовую.
Там я нашла своих друзей, которые, одетые так же смешно, как и я, уплетали горячий суп.
Рии и ее братьев не было.
Я взяла тарелку, налила в нее супа, села рядом с Тони и принялась с наслаждением вкушать горячее блюдо.
После ужина мы принялись за чай, и, вдоволь наболтавшись и посмеявшись над своим истеричным поведением в лесу и у отеля, разошлись по своим номерам.