Вход/Регистрация
Без пощады
вернуться

Сальваторе Роберт Энтони

Шрифт:

Долгое время спустя провидец охнул и упал обратно в кресло, как будто полностью истощённый. Одежда прилипла к его исхудавшему телу, лицо блестело от пота.

— Да, мать Мэлис, твои надежды сбылись, — уверенно сказал он.

Мэлис была впечатлена, хотя не собиралась этого показывать.

— Это ребёнок Закнафейна — как и твоя дочь Вирна, — сказал ей провидец.

— Ты знаешь его.

— Я знаю о нём, — признал Пау'Крос. — Хотя это было несколько десятков лет тому назад. Я рад, что вы довольны новостями.

— Не нужно быть провидцем, чтобы это понять. Кого не обрадует мысль о новой дочери, зачатой великим оружейником?

Пау'Крос кивнул, но на его лице отразилось любопытство.

— Я не сказал, что это будет дочь, — заметил он.

— И не нужно. Закнафейн слишком хороший любовник и отец, чтобы зачать простого самца, — заявила Мэлис, но увидев гримасу Пау'Кроса, добавила: — Ты сомневаешься в милости Ллос?

— Конечно нет! — воскликнул он. — Я даже не стану тратить ваше время, чтобы подтвердить то, что вы и так знаете.

Мать Мэлис не стала вставать. Она мысленно повелела диску направиться к дверям, взмахом руки приказала им открыться и выскользнула на улицу.

Там стояла та самая молодая женщина, нервно переминаясь с ноги на ногу. Выражение её лица колебалось от безнадёжности до трепета.

— Чего ты хочешь? — рыкнула на неё Мэлис.

— Вы сказали мне ждать снаружи, — ответила женщина.

— Ты хорошо умеешь следовать приказам?

— Да… верховная мать.

— Тогда ты станешь хорошей рабыней в моём доме, — сказала Мэлис, посмотрела в тень у женщины за спиной и коротко кивнула.

— Да, верховная мать… Что? Рабыней? Я не…

Её фразу оборвал тонкий меч, пронзивший её сзади. Лезвие вышло сразу под левой грудью — на нём остались кусочки сердца.

— И не станешь свидетельницей, — сказала ей мать Мэлис, когда женщина упала замертво.

Она и её свита вернулись к Западной Стене в дом До'Урден.

— Ты хорошо справился, — немного позже сказал Джарлакс Пау'Кросу. Разодетый в пух и прах лидер наёмников сидел за столом у прорицателя — хотя давно предупредил мужчину не пытаться предсказать его судьбу.

— Она убила…

— Мадефлава всё равно умирала, — оборвал его Джарлакс. — Ты об этом знал, она об этом знала. Жаль, конечно, но это лучший конец, чем смерть от медленно разрастающейся в лёгких жёлтой плесени.

Пау'Крос закрыл своё старое лицо ладонями.

— В чём проблема? — спросил его Джарлакс. — Ты сказал ей то, что она хотела услышать. Она ушла довольной.

— Достаточно довольной для убийства, — был саркастичный ответ.

— Которое наверняка сделало её ещё довольнее, — отозвался Джарлакс со смешком, прозвучавшим беспомощно — потому что таким и был.

Пау'Крос вздохнул и снова закрыл лицо руками.

— Она не убьёт тебя, старый дурень, — сказал Джарлакс. — Иначе уже бы сделала это. Ты сказал ей то, что она хотела услышать. Худшее, что может случиться — тебе придётся вытерпеть её присутствие ещё один раз — когда-нибудь в будущем, если Закнафейн снова удачно отстреляется.

— Я сказал ей то, что она хотела услышать, — согласился Пау'Крос. — Но я сказал не всё, что увидел.

Услышав это, Джарлакс встрепенулся.

— У неё в животе растёт не дочь, — пояснил старик-провидец. — Это сын.

— Ты ей солгал?

Пау'Крос яростно замотал головой.

— Она даже не стала спрашивать. Она была так уверена. Она будет недовольна. Совсем недовольна.

— Значит, это сын, — пожал плечами Джарлакс, как будто это было неважно.

— У матери Мэлис уже есть два сына, не так ли? Нальфейн и Дайнин?

Настала очередь Джарлакса тяжело вздыхать — и вздох стал ещё тяжелее, когда он прикинул вероятный сценарий. Действительно, мать Мэлис будет недовольна — тем более, зная, что обречённое дитя было потомством Закнафейна.

Джарлакс ушёл и направился в «Сочащийся миконид», лучшую таверну на Улицах Вони — в особенности после того, как около пятидесяти лет назад он выкупил её главную часть. Он не удивился, обнаружив там Закнафейна — в конце концов, разведчики уже сообщили ему об этом. Оружейник сидел за своим обычным столом в дальнем правом углу общего зала.

— Что привело тебя сюда этим прекрасным вечером? — спросил Джарлакс, сделав жест в сторону бара, чтобы им принесли ещё выпивки.

— То же самое, что приводит меня в любое место, — ответил Закнафейн. — Где бы я ни был, я становлюсь счастливым при мысли, что в этом городе есть ещё сотня других мест, где меня нет.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: